Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe NHEBJE 2:14  Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Nehe ABP 2:14  And I went by the gate of the fountain, and into the pool of the king. And there was no place for the beast [3to pass 1underneath 2me].
Nehe NHEBME 2:14  Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Nehe Rotherha 2:14  Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king,—but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe LEB 2:14  I crossed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for ⌞my mount⌟ to cross over.
Nehe RNKJV 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe Jubilee2 2:14  Then I went on to the gate of the fountain and to the king's pool, but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
Nehe Webster 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
Nehe Darby 2:14  And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
Nehe ASV 2:14  Then I went on to the fountain gate and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe LITV 2:14  Then I passed on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.
Nehe Geneva15 2:14  Then I went foorth vnto the gate of the fountaine, and to the Kings fishpoole, and there was no rowme for the beast that was vnder me to passe.
Nehe CPDV 2:14  And I continued on to the gate of the fountain, and to the aqueduct of the king. And there was no room for the beast on which I was sitting to pass through.
Nehe BBE 2:14  Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.
Nehe DRC 2:14  And I passed to the gate of the fountain, and to the king's aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.
Nehe GodsWord 2:14  Passing through Fountain Gate, I arrived at King's Pool, but the animal I was riding couldn't get through.
Nehe JPS 2:14  Then I went on to the fountain gate and to the king's pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe KJVPCE 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe NETfree 2:14  I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
Nehe AB 2:14  And I passed on to the Fountain Gate, and to the king's pool; and there was no room for the beast to pass under me.
Nehe AFV2020 2:14  And I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for the animal that was under me to pass.
Nehe NHEB 2:14  Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Nehe NETtext 2:14  I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
Nehe UKJV 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe KJV 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe KJVA 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe AKJV 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe RLT 2:14  Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe MKJV 2:14  And I went on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.
Nehe YLT 2:14  And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
Nehe ACV 2:14  Then I went on to the fountain gate and to the king's pool, but there was no place for the beast that was under me to pass.
Nehe VulgSist 2:14  Et transivi ad portam fontis, et ad aquaeductum regis, et non erat locus iumento, cui sedebam, ut transiret.
Nehe VulgCont 2:14  Et transivi ad portam fontis, et ad aquæductum regis, et non erat locus iumento, cui sedebam, ut transiret.
Nehe Vulgate 2:14  et transivi ad portam Fontis et ad aquaeductum Regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transiret
Nehe VulgHetz 2:14  Et transivi ad portam fontis, et ad aquæductum regis, et non erat locus iumento, cui sedebam, ut transiret.
Nehe VulgClem 2:14  Et transivi ad portam fontis, et ad aquæductum regis, et non erat locus jumento cui sedebam ut transiret.
Nehe CzeBKR 2:14  Odtud jsem jel k bráně studničné, a k rybníku královskému, kdež nebylo brodu hovádku, na němž jsem jel, aby přejíti mohlo.
Nehe CzeB21 2:14  Došel jsem ke Studniční bráně a až ke Královské nádrži, tam už ale zvíře pode mnou nemělo kudy projít.
Nehe CzeCEP 2:14  Pak jsem pokračoval k Studničné bráně a ke královskému rybníku; zde však nebylo místo pro zvíře, aby se mnou prošlo.
Nehe CzeCSP 2:14  Projel jsem k Studniční bráně a ke královskému rybníku, ale tam nebylo místo pro zvíře pode mnou, aby prošlo.