Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king’s words that he had spoken to me. And they said, Let us rise and build. So they strengthened their hands for this good work .
Nehe NHEBJE 2:18  I told them of the hand of my God which was good on me, as also of the king's words that he had spoken to me. They said, "Let's rise up and build." So they strengthened their hands for the good work.
Nehe ABP 2:18  And I reported to them the hand of God which is good upon me, and the words of the king which he spoke to me. And they said, Let us arise and build! And [2were fortified 1their hands] for good.
Nehe NHEBME 2:18  I told them of the hand of my God which was good on me, as also of the king's words that he had spoken to me. They said, "Let's rise up and build." So they strengthened their hands for the good work.
Nehe Rotherha 2:18  Then told I them, of the hand of my God, that, it, had been good upon me, as also of the words of the king, which he had spoken unto me,—so they said, We will arise and build! and they strengthened their hands right well.
Nehe LEB 2:18  I told them of the good hand of my God that was upon me and surely the words of the king that were spoken to me. And they said, “Let us arise and build!” And they strengthened their hands for this good work.
Nehe RNKJV 2:18  Then I told them of the hand of my Elohim which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Nehe Jubilee2 2:18  Then I told them how the hand of my God was good upon me and likewise the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they comforted their hands for good.
Nehe Webster 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise and build. So they strengthened their hands for [this] good [work].
Nehe Darby 2:18  And I told them of the hand of myGod which had been good upon me; as also of the king's words which he had said unto me. And they said, Let us rise up and build. And they strengthened their hands for the good [work].
Nehe ASV 2:18  And I told them of the hand of my God which was good upon me, as also of the king’s words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for the good work.
Nehe LITV 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good on me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they made their hands strong for good.
Nehe Geneva15 2:18  Then I tolde them of the hande of my God, (which was good ouer me) and also of the Kings wordes that he had spoken vnto me. And they sayd, Let vs rise, and buyld. So they strengthened their hand to good.
Nehe CPDV 2:18  And I revealed to them how the hand of my God was with me for good, and the words of the king, which he had spoken to me. And I said: “Let us rise up, and build.” And their hands were strengthened for good.
Nehe BBE 2:18  Then I gave them an account of how the hand of my God was on me, helping me; and of the king's words which he had said to me. And they said, Let us get to work on the building. So they made their hands strong for the good work.
Nehe DRC 2:18  And I shewed them how the hand of my God was good with me, and the king's words, which he had spoken to me, and I said: Let us rise up, and build. And their hands were strengthened in good.
Nehe GodsWord 2:18  Then I told them that my God had been guiding me and what the king had told me. They replied, "Let's begin to rebuild." So they encouraged one another to begin this God-pleasing work.
Nehe JPS 2:18  And I told them of the hand of my G-d which was good upon me; as also of the king's words that he had spoken unto me. And they said: 'Let us rise up and build.' So they strengthened their hands for the good work.
Nehe KJVPCE 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king’s words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Nehe NETfree 2:18  Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, "Let's begin rebuilding right away!" So they readied themselves for this good project.
Nehe AB 2:18  And I told them of the hand of God which was good upon me, also about the words of the king which he spoke to me. And I said, Let us arise and build. And their hands were strengthened for the good work.
Nehe AFV2020 2:18  And I told them of the hand of my God which was good upon me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, "Let us rise up to build." So they made their hands strong for the good.
Nehe NHEB 2:18  I told them of the hand of my God which was good on me, as also of the king's words that he had spoken to me. They said, "Let's rise up and build." So they strengthened their hands for the good work.
Nehe NETtext 2:18  Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, "Let's begin rebuilding right away!" So they readied themselves for this good project.
Nehe UKJV 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Nehe KJV 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king’s words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Nehe KJVA 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Nehe AKJV 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good on me; as also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Nehe RLT 2:18  Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king’s words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Nehe MKJV 2:18  And I told them of the hand of my God which was good upon me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up to build. So they made their hands strong for good.
Nehe YLT 2:18  And I declare to them the hand of my God that is good upon me, and also the words of the king that he said to me, and they say, `Let us rise, and we have built;' and they strengthen their hands for good.
Nehe ACV 2:18  And I told them of the hand of my God which was good upon me, as also of the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for the good work.
Nehe VulgSist 2:18  Et indicavi eis manum Dei mei, quod esset bona mecum, et verba regis, quae locutus esset mihi, et aio: Surgamus, et aedificemus. Et confortatae sunt manus eorum in bono.
Nehe VulgCont 2:18  Et indicavi eis manum Dei mei, quod esset bona mecum, et verba regis, quæ locutus esset mihi, et aio: Surgamus, et ædificemus. Et confortatæ sunt manus eorum in bono.
Nehe Vulgate 2:18  et indicavi eis manum Dei mei quod esset bona mecum et verba regis quae locutus est mihi et aio surgamus et aedificemus et confortatae sunt manus eorum in bono
Nehe VulgHetz 2:18  Et indicavi eis manum Dei mei, quod esset bona mecum, et verba regis, quæ locutus esset mihi, et aio: Surgamus, et ædificemus. Et confortatæ sunt manus eorum in bono.
Nehe VulgClem 2:18  Et indicavi eis manum Dei mei, quod esset bona mecum, et verba regis quæ locutus esset mihi, et aio : Surgamus, et ædificemus. Et confortatæ sunt manus eorum in bono.
Nehe CzeBKR 2:18  A když jsem jim oznámil, že pomoc Boha mého jest se mnou, ano i slova králova, kteráž ke mně mluvil, teprv řekli: Přičiňmež se a stavějme. I posilnili rukou svých k dobrému.
Nehe CzeB21 2:18  Potom jsem jim vyprávěl, jak nade mnou můj Bůh držel svou laskavou ruku a jaká slova ke mně pronesl král. „Pojďme stavět!“ řekli na to a sebrali odvahu k tomu dobrému dílu.
Nehe CzeCEP 2:18  Sdělil jsem jim, jak dobrotivá ruka mého Boha byla nade mnou, také i slova, jež mi řekl král. Odpověděli: „Nuže, dejme se do stavby!“ I vzchopili se k dobrému dílu.
Nehe CzeCSP 2:18  Oznámil jsem jim, jak nade mnou byla dobrotivá ruka mého Boha a také slova, která mi král řekl. Nato řekli: Povstaňme a stavějme. A jejich ruce se posilnily k dobrému dílu.