Nehe
|
RWebster
|
2:5 |
And I said to the king, If it should please the king, and if thy servant hath found favour in thy sight, that thou wouldest send me to Judah, to the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
NHEBJE
|
2:5 |
I said to the king, "If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, that I may build it."
|
Nehe
|
ABP
|
2:5 |
And I said to the king, If it be upon the king for good, and if [2shall seem good 1your servant] before you, so as to send him to Judah, to the city of the sepulchres of my fathers, then I will rebuild it.
|
Nehe
|
NHEBME
|
2:5 |
I said to the king, "If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, that I may build it."
|
Nehe
|
Rotherha
|
2:5 |
and then said unto the king, If, unto the king, it seemeth good, and if thy servant might find favour before thee, That thou wouldst send me unto Judah, unto the city of the sepulchres of my fathers, that I might build it.
|
Nehe
|
LEB
|
2:5 |
Then I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor in your presence, I ask that you send me to Judah, to the city of my ancestors’ burial sites, so that I may rebuild it.”
|
Nehe
|
RNKJV
|
2:5 |
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
Jubilee2
|
2:5 |
And I said unto the king, If it pleases the king, and if thy servant has found favour in thy sight, that thou would send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may rebuild it.
|
Nehe
|
Webster
|
2:5 |
And I said to the king, If it should please the king, and if thy servant hath found favor in thy sight, that thou wouldst send me to Judah, to the city of my fathers' sepulchers, that I may build it.
|
Nehe
|
Darby
|
2:5 |
And I said to the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me to Judah, to the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
ASV
|
2:5 |
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favor in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
LITV
|
2:5 |
and I said to the king, If it please the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah to the city of my fathers' tombs, so that I might build it.
|
Nehe
|
Geneva15
|
2:5 |
And sayde vnto the King, If it please the King, and if thy seruant haue found fauour in thy sight, I desire that thou wouldest send me to Iudah vnto the city of the sepulchres of my fathers, that I may buyld it.
|
Nehe
|
CPDV
|
2:5 |
And I said to the king: “If it seems good to the king, and if your servant is pleasing before your face: that you would send me into Judea, to the city of the sepulcher of my father. And I will rebuild it.”
|
Nehe
|
BBE
|
2:5 |
And I said to the king, If it is the king's pleasure, and if your servant has your approval, send me to Judah, to the town where the bodies of my fathers are at rest, so that I may take in hand the building of it.
|
Nehe
|
DRC
|
2:5 |
And I said to the king: If it seem good to the king, and if thy servant hath found favour in thy sight, that thou wouldst send me into Judea to the city of the sepulchre of my father, and I will build it.
|
Nehe
|
GodsWord
|
2:5 |
and I asked the king, "If it pleases Your Majesty, and you are willing to grant my request, let me go to Judah, to the city where my ancestors are buried, so that I can rebuild it."
|
Nehe
|
JPS
|
2:5 |
And I said unto the king: 'If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.'
|
Nehe
|
KJVPCE
|
2:5 |
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
NETfree
|
2:5 |
and said to the king, "If the king is so inclined and if your servant has found favor in your sight, dispatch me to Judah, to the city with the graves of my ancestors, so that I can rebuild it."
|
Nehe
|
AB
|
2:5 |
And I said to the king, If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, I ask that you would send him into Judah, to the city of the tombs of my fathers; then will I rebuild it.
|
Nehe
|
AFV2020
|
2:5 |
And I said to the king, "If it please the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, so that I may build it."
|
Nehe
|
NHEB
|
2:5 |
I said to the king, "If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, that I may build it."
|
Nehe
|
NETtext
|
2:5 |
and said to the king, "If the king is so inclined and if your servant has found favor in your sight, dispatch me to Judah, to the city with the graves of my ancestors, so that I can rebuild it."
|
Nehe
|
UKJV
|
2:5 |
And I said unto the king, If it please the king, and if your servant have found favour in your sight, that you would send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchers, that I may build it.
|
Nehe
|
KJV
|
2:5 |
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
KJVA
|
2:5 |
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
AKJV
|
2:5 |
And I said to the king, If it please the king, and if your servant have found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' sepulchers, that I may build it.
|
Nehe
|
RLT
|
2:5 |
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.
|
Nehe
|
MKJV
|
2:5 |
and I said to the king, If it please the king, and if your servant has found favor in your sight, I pray that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, so that I may build it.
|
Nehe
|
YLT
|
2:5 |
and say to the king, `If to the king it be good, and if thy servant be pleasing before thee, that thou send me unto Judah, unto the city of the graves of my fathers, and I built it.'
|
Nehe
|
ACV
|
2:5 |
And I said to the king, If it please the king, and if thy servant has found favor in thy sight, that thou would send me to Judah, to the city of my fathers' sepulchers, that I may build it.
|