Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 3:26  Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, to the place opposite the water gate toward the east, and the projecting tower.
Nehe NHEBJE 3:26  (Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)
Nehe ABP 3:26  And the Nethinim were living in Ophel unto before the garden [3gate 1of the 2water] to the east, and the [2tower 1protruding].
Nehe NHEBME 3:26  (Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)
Nehe Rotherha 3:26  Now, the Nethinim, were dwelling in Ophel,—as far as over against the water-gate, on the east, and the tower that projecteth;
Nehe LEB 3:26  and the temple servants who were living on Ophel repaired up to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
Nehe RNKJV 3:26  Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Nehe Jubilee2 3:26  And the Nethinims were in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east and the tower that lies out.
Nehe Webster 3:26  Moreover, the Nethinims dwelt in Ophel, to [the place] over against the water-gate towards the east, and the projecting tower.
Nehe Darby 3:26  (Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)
Nehe ASV 3:26  (Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
Nehe LITV 3:26  And the temple-slaves lived in Ophel, across from the Water Gate toward the east, and the tower that sticks out.
Nehe Geneva15 3:26  And the Nethinims they dwelt in ye fortresse vnto the place ouer against the water gate, Eastwarde, and to the tower that lyeth out.
Nehe CPDV 3:26  And the temple servants, who were living in Ophel, built to a point opposite the water gate, toward the east, and the tower that is prominent.
Nehe BBE 3:26  (Now the Nethinim were living in the Ophel, as far as the place facing the water doorway to the east, and the tower which comes out.)
Nehe DRC 3:26  And the Nathinites dwelt in Ophel, as far as over against the water gate toward the east, and the tower that stood out.
Nehe GodsWord 3:26  and the temple servants who were living on the Ophel made repairs on the wall as far as a point across from Water Gate toward the east and the projecting tower.
Nehe JPS 3:26  Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.--
Nehe KJVPCE 3:26  Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Nehe NETfree 3:26  and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.
Nehe AB 3:26  And the Nethinim dwelt in Ophel, as far as the garden of the Water Gate eastward, and there is the projecting tower.
Nehe AFV2020 3:26  And the temple servants who lived in Ophel repaired across from the Water Gate toward the east and the tower that projected out.
Nehe NHEB 3:26  (Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)
Nehe NETtext 3:26  and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.
Nehe UKJV 3:26  Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place opposite to the water gate toward the east, and the tower that lies out.
Nehe KJV 3:26  Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Nehe KJVA 3:26  Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Nehe AKJV 3:26  Moreover the Nethinims dwelled in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that lies out.
Nehe RLT 3:26  Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Nehe MKJV 3:26  And the temple-slaves who lived in Ophel repaired across from the Water Gate toward the east, and the tower that sticks out.
Nehe YLT 3:26  And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.
Nehe ACV 3:26  (Now the Nethinim dwelt in Ophel, to the place opposite the water gate toward the east, and the tower that stands out.)
Nehe VulgSist 3:26  Nathinaei autem habitabant in Ophel usque contra portam aquarum ad Orientem, et turrim, quae prominebat.
Nehe VulgCont 3:26  Nathinæi autem habitabant in Ophel usque contra portam aquarum ad Orientem, et turrim, quæ prominebat.
Nehe Vulgate 3:26  Nathinnei autem habitabant in Ofel usque contra portam Aquarum ad orientem et turrem quae prominebat
Nehe VulgHetz 3:26  Nathinæi autem habitabant in Ophel usque contra portam aquarum ad Orientem, et turrim, quæ prominebat.
Nehe VulgClem 3:26  Nathinæi autem habitabant in Ophel usque contra portam aquarum ad orientem, et turrim quæ prominebat.
Nehe CzeBKR 3:26  Netinejští pak, jenž bydlili v Ofel, až naproti bráně vodné k východu, a věži vysoké.
Nehe CzeB21 3:26  Chrámoví sluhové bydlící na Ofelu opravovali na východě naproti Vodní bráně a předsunuté věži.
Nehe CzeCEP 3:26  Chrámoví nevolníci sídlili na Ófelu a opravovali proto na východě naproti Vodní bráně a tamní vyčnívající věži.
Nehe CzeCSP 3:26  Chrámoví nevolníci, kteří bydleli na Ófelu, opravovali až k místu naproti Vodní bráně na východě a vyčnívající věži.