Nehe
|
RWebster
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one to his work.
|
Nehe
|
NHEBJE
|
4:15 |
It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.
|
Nehe
|
ABP
|
4:15 |
And it came to pass when [2heard 1our enemies] that it was made known to us, that [2effaced 1God] their counsel, that [2returned 1we all] to the wall, every man to his work.
|
Nehe
|
NHEBME
|
4:15 |
It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.
|
Nehe
|
Rotherha
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and that God had overturned their counsel, then returned we, all of us, unto the wall, every man unto his work.
|
Nehe
|
LEB
|
4:15 |
It happened when our enemies heard that their plan was known to us, that God had frustrated it, and we all returned to the wall—each to his work.
|
Nehe
|
RNKJV
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and Elohim had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
|
Nehe
|
Jubilee2
|
4:15 |
And it came to pass when our enemies heard that we had understood it, God brought their counsel to nought, [and] we returned all of us to the wall, each one unto his work.
|
Nehe
|
Webster
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to naught, that we returned all of us to the wall, every one to his work.
|
Nehe
|
Darby
|
4:15 |
And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and thatGod had defeated their counsel, we returned all of us to the wall, every one to his work.
|
Nehe
|
ASV
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
|
Nehe
|
LITV
|
4:15 |
And it happened, when our enemies heard that it was known to us, and that God had broken their counsel, all of us returned to the wall, each one to his work.
|
Nehe
|
Geneva15
|
4:15 |
And when our enemies heard that it was knowen vnto vs, then God brought their counsell to nought, and we turned all againe to the wall, euery one vnto his worke.
|
Nehe
|
CPDV
|
4:15 |
Then it happened that, when our enemies had heard that it had been reported to us, God defeated their counsel. And we all returned to the walls, each one to his own work.
|
Nehe
|
BBE
|
4:15 |
And when it came to the ears of those who were against us, that we had knowledge of their designs and that God had made their purpose come to nothing, we all went back to the wall, everyone to his work
|
Nehe
|
DRC
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that the thing had been told us, that God defeated their counsel. And we returned all of us to the walls, every man to his work.
|
Nehe
|
GodsWord
|
4:15 |
When our enemies heard that we knew about their plots and that God had prevented their plans from being successful, we all went back to the work on the wall. Each person performed his own job.
|
Nehe
|
JPS
|
4:15 |
So we wrought in the work; and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
|
Nehe
|
NETfree
|
4:15 |
It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
|
Nehe
|
AB
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was made known to us, and God had frustrated their counsel, that we all returned to the wall, every man to his work.
|
Nehe
|
AFV2020
|
4:15 |
Then it came to pass when our enemies heard that it was known to us, and that God had brought their counsel to nothing, all of us returned to the wall, each one to his work.
|
Nehe
|
NHEB
|
4:15 |
It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.
|
Nehe
|
NETtext
|
4:15 |
It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
|
Nehe
|
UKJV
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
|
Nehe
|
KJV
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
|
Nehe
|
KJVA
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
|
Nehe
|
AKJV
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, every one to his work.
|
Nehe
|
RLT
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
|
Nehe
|
MKJV
|
4:15 |
And it happened when our enemies heard that it was known to us, and that God had brought their counsel to nothing, all of us returned to the wall, each one to his work.
|
Nehe
|
YLT
|
4:15 |
And it cometh to pass, when our enemies have heard that it hath been known to us, and God doth frustrate their counsel, and we turn back, all of us, unto the wall, each unto his work;
|
Nehe
|
ACV
|
4:15 |
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to naught, that we returned all of us to the wall, every man to his work.
|