Nehe
|
RWebster
|
4:2 |
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they finish in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
NHEBJE
|
4:2 |
He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?"
|
Nehe
|
ABP
|
4:2 |
And he spoke before his brethren, and the force of the Samaritans, and he said, What do these Judahmen do -- the Jews? Shall we not abandon them? Is it to sacrifice? Is it that they will be able to? And today, will they repair the stones with the embankment rubbish for being burnt?
|
Nehe
|
NHEBME
|
4:2 |
He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?"
|
Nehe
|
Rotherha
|
4:2 |
and spake before his brethren, and the army of Samaria, and said, What are, these feeble Jews, doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they bring to life the stones out of the heaps of dust, when, they, have been burned up?
|
Nehe
|
LEB
|
4:2 |
Then he said before his brothers and the army of Samaria, “What are the feeble Jews doing? Will they restore these things for themselves? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones from the piles of rubble—even those burned up?”
|
Nehe
|
RNKJV
|
4:2 |
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
Webster
|
4:2 |
And he spoke before his brethren, and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
Jubilee2
|
4:2 |
And he spoke before his brethren and the army of Samaria and said, What are these feeble Jews doing? Is this to be permitted them? Will they sacrifice? Will they finish on time? Will they resurrect the stones out of the heaps of the rubbish which were burned?
|
Nehe
|
Darby
|
4:2 |
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are burned?
|
Nehe
|
ASV
|
4:2 |
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?
|
Nehe
|
LITV
|
4:2 |
And he spoke before his brothers and the army of Samaria and said, What are these feeble Jews doing? Will they forsake themselves? Will they sacrifice? Will they make an end in a day? Will they bring to life the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
Geneva15
|
4:2 |
And sayde before his brethren and the armie of Samaria, thus he sayde, What doe these weake Iewes? wil they fortifie them selues? wil they sacrifice? will they finish it in a day? will they make the stones whole againe out of the heapes of dust, seeing they are burnt?
|
Nehe
|
CPDV
|
4:2 |
And he said, before his brothers and a crowd of the Samaritans: “What are the foolish Jews doing? Can it be that the Gentiles will allow them? Will they sacrifice and finish in one day? Do they have the ability to make stones out of piles of dust that have been burned up?”
|
Nehe
|
BBE
|
4:2 |
And in the hearing of his countrymen and the army of Samaria he said, What are these feeble Jews doing? will they make themselves strong? will they make offerings? will they get the work done in a day? will they make the stones which have been burned come again out of the dust?
|
Nehe
|
DRC
|
4:2 |
And said before his brethren, and the multitude of the Samaritans: What are the silly Jews doing? Will the Gentiles let them alone? will they sacrifice and make an end in a day? are they able to raise stones out of the heaps of the rubbish, which are burnt?
|
Nehe
|
GodsWord
|
4:2 |
In front of his allies and the army from Samaria, he said, "What do these miserable Jews think they're doing? Can they rebuild it by themselves? Are they going to offer sacrifices? Can they finish it in a day? Will they get the stones out of the rubbish heaps, burned as these stones are, and give them new strength?"
|
Nehe
|
JPS
|
4:2 |
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
4:2 |
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
NETfree
|
4:2 |
and in the presence of his colleagues and the army of Samaria he said, "What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they again offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these burnt stones to life again from piles of dust?"
|
Nehe
|
AB
|
4:2 |
And he said before his brothers (that is, the army of the Samaritans), Is it true that these Jews are building their city? Do they indeed offer sacrifices? Will they prevail? And will they this day restore the stones, after they have been burned and made a heap of rubbish?
|
Nehe
|
AFV2020
|
4:2 |
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they sacrifice? Will they make an end in a day? Will they bring to life the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?"
|
Nehe
|
NHEB
|
4:2 |
He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?"
|
Nehe
|
NETtext
|
4:2 |
and in the presence of his colleagues and the army of Samaria he said, "What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they again offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these burnt stones to life again from piles of dust?"
|
Nehe
|
UKJV
|
4:2 |
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
KJV
|
4:2 |
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
KJVA
|
4:2 |
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
AKJV
|
4:2 |
And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
RLT
|
4:2 |
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
MKJV
|
4:2 |
And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they make an end in a day? Will they bring to life the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
|
Nehe
|
YLT
|
4:2 |
and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, `What are the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish? --and they burnt!'
|
Nehe
|
ACV
|
4:2 |
And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burnt?
|