Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 8:14  And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe NHEBJE 8:14  They found written in the law, how that Jehovah had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Nehe ABP 8:14  And they found written in the law which the lord gave charge to Moses, that [4should dwell 1the 2sons 3of Israel] in tents in the holiday in [3month 1the 2seventh];
Nehe NHEBME 8:14  They found written in the law, how that the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Nehe Rotherha 8:14  And they found written in the law,—that Yahweh gave command through Moses, that the sons of Israel should dwell in booths, during the festival of the seventh month;
Nehe LEB 8:14  They found written in the law, which Yahweh had commanded by the hand of Moses, that the ⌞Israelites⌟ should live in booths during the festival of the seventh month,
Nehe RNKJV 8:14  And they found written in the law which יהוה had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe Jubilee2 8:14  And they found written in the law, which the LORD had commanded by Moses, that the sons of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month
Nehe Webster 8:14  And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe Darby 8:14  And they found written in the law which Jehovah had commanded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
Nehe ASV 8:14  And they found written in the law, how that Jehovah had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Nehe LITV 8:14  And they found written in the Law which Jehovah had commanded by Moses, that the sons of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe Geneva15 8:14  And they found written in the Law, (that the Lord had commanded by Moses) that the children of Israel should dwel in boothes in the feast of the seuenth moneth,
Nehe CPDV 8:14  And they found written in the law, which the Lord had instructed by the hand of Moses, that the sons of Israel should live in tabernacles on the day of solemnity in the seventh month,
Nehe BBE 8:14  And they saw that it was recorded in the law that the Lord had given orders by Moses, that the children of Israel were to have tents for their living-places in the feast of the seventh month:
Nehe DRC 8:14  And they found written in the law, that the Lord had commanded by the hand of Moses, that the children of Israel should dwell in tabernacles, on the feast, in the seventh month:
Nehe GodsWord 8:14  They found written in the Teachings that the LORD had given an order through Moses that the people of Israel should live in booths during a festival in the seventh month.
Nehe JPS 8:14  And they found written in the Law, how that HaShem had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Nehe KJVPCE 8:14  And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe NETfree 8:14  They discovered written in the law that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,
Nehe AB 8:14  And they found written in the law which the Lord commanded Moses, that the children of Israel should dwell in booths, in the feast in the seventh month,
Nehe AFV2020 8:14  And they found written in the law, which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
Nehe NHEB 8:14  They found written in the law, how that the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Nehe NETtext 8:14  They discovered written in the law that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,
Nehe UKJV 8:14  And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe KJV 8:14  And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe KJVA 8:14  And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe AKJV 8:14  And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe RLT 8:14  And they found written in the law which Yhwh had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Nehe MKJV 8:14  And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the sons of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
Nehe YLT 8:14  And they find written in the law that Jehovah commanded by the hand of Moses, that the sons of Israel dwell in booths in the feast, in the seventh month,
Nehe ACV 8:14  And they found written in the law how that Jehovah had commanded by Moses that the sons of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
Nehe VulgSist 8:14  Et invenerunt scriptum in Lege praecepisse Dominum in manu Moysi ut habitent filii Israel in tabernaculis, in die sollemni, mense septimo:
Nehe VulgCont 8:14  Et invenerunt scriptum in Lege præcepisse Dominum in manu Moysi ut habitent filii Israel in tabernaculis, in die sollemni, mense septimo:
Nehe Vulgate 8:14  et invenerunt scriptum in lege praecepisse Dominum in manu Mosi ut habitent filii Israhel in tabernaculis in die sollemni mense septimo
Nehe VulgHetz 8:14  Et invenerunt scriptum in Lege præcepisse Dominum in manu Moysi ut habitent filii Israel in tabernaculis, in die sollemni, mense septimo:
Nehe VulgClem 8:14  Et invenerunt scriptum in lege præcepisse Dominum in manu Moysi ut habitent filii Israël in tabernaculis in die solemni, mense septimo :
Nehe CzeBKR 8:14  Našli pak napsáno v zákoně, že přikázal Hospodin skrze Mojžíše, aby bydlili synové Izraelští v stáncích na slavnost měsíce sedmého,
Nehe CzeB21 8:14  V Zákoně, který Hospodin přikázal skrze Mojžíše, našli zapsáno, že synové Izraele mají sedmého měsíce slavit Svátek stánků a bydlet v přístřešcích.
Nehe CzeCEP 8:14  Našli totiž zapsáno v Zákoně, jejž Hospodin vydal skrze Mojžíše, že Izraelci mají při slavnosti v sedmém měsíci sídlit ve stáncích
Nehe CzeCSP 8:14  A nalezli napsáno v zákoně, který dal Hospodin prostřednictvím Mojžíše, že synové Izraele mají při svátku v sedmém měsíci bydlet ve stáncích