Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe NHEBJE 8:5  Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe ABP 8:5  And Ezra opened the scroll before all the people, for he was above the people. And it came to pass when he opened it, [4stood 1all 2the 3people].
Nehe NHEBME 8:5  Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe Rotherha 8:5  And Ezra the scribe opened the book before the eyes of all the people, for, above all the people, was he,—and, when he opened it, all the people, stood up.
Nehe LEB 8:5  Ezra opened the book in the sight of all the people, because he was above all of the people. When he opened it all the people stood up.
Nehe RNKJV 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe Jubilee2 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up:
Nehe Webster 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe Darby 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Nehe ASV 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people); and when he opened it, all the people stood up.
Nehe LITV 8:5  And Ezra opened the book to the eyes of all the people, for he was above all the people. And when he opened it, all the people stood up.
Nehe Geneva15 8:5  And Ezra opened the booke before all the people: for hee was aboue all the people: and when he opened it, all the people stoode vp.
Nehe CPDV 8:5  And Ezra opened the book before all the people. For he stood out above all the people. And when he had opened it, all the people stood up.
Nehe BBE 8:5  And Ezra took the book, opening it before the eyes of all the people (for he was higher than the people); and when it was open, all the people got to their feet:
Nehe DRC 8:5  And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people: and when he had opened it, all the people stood.
Nehe GodsWord 8:5  Ezra, standing higher than all the other people, opened the book in front of all the people. As he opened it, all the people stood up.
Nehe JPS 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people--for he was above all the people--and when he opened it, all the people stood up.
Nehe KJVPCE 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe NETfree 8:5  Ezra opened the book in plain view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up.
Nehe AB 8:5  And Ezra opened the book before all the people, for he was above the people; and it came to pass when he had opened it, that all the people stood.
Nehe AFV2020 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people. And when he opened it, all the people stood up.
Nehe NHEB 8:5  Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe NETtext 8:5  Ezra opened the book in plain view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up.
Nehe UKJV 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe KJV 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe KJVA 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe AKJV 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe RLT 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehe MKJV 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people. And when he opened it, all the people stood up.
Nehe YLT 8:5  And Ezra openeth the book before the eyes of all the people--for above all the people he hath been--and at his opening it all the people have stood up,
Nehe ACV 8:5  And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up.
Nehe VulgSist 8:5  Et aperuit Esdras Librum coram omni populo: super universum quippe populum eminebat: et cum aperuisset eum, stetit omnis populus.
Nehe VulgCont 8:5  Et aperuit Esdras Librum coram omni populo: super universum quippe populum eminebat: et cum aperuisset eum, stetit omnis populus.
Nehe Vulgate 8:5  et aperuit Ezras librum coram omni populo super universum quippe populum eminebat et cum aperuisset eum stetit omnis populus
Nehe VulgHetz 8:5  Et aperuit Esdras Librum coram omni populo: super universum quippe populum eminebat: et cum aperuisset eum, stetit omnis populus.
Nehe VulgClem 8:5  Et aperuit Esdras librum coram omni populo : super universum quippe populum eminebat : et cum aperuisset eum, stetit omnis populus.
Nehe CzeBKR 8:5  Otevřel tedy Ezdráš knihu před očima všeho lidu, (nebo výše stál než všecken lid). Kterouž jakž otevřel, povstal všecken lid.
Nehe CzeB21 8:5  Ezdráš otevřel knihu před očima všech (stál totiž výše než všechen lid), a jakmile ji otevřel, všechen lid povstal.
Nehe CzeCEP 8:5  I otevřel Ezdráš knihu před zraky všeho lidu, stál totiž výše než ostatní lid. Když ji otevřel, všechen lid povstal.
Nehe CzeCSP 8:5  Ezdráš otevřel knihu před očima všeho lidu, protože stál výše než všechen lid. Když ji otevřel, všechen lid povstal.