Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe NHEBJE 9:2  The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe ABP 9:2  And [4separated 1the 2sons 3of Israel] from every [2son 1alien]; and they stood and declared openly their sins, and the lawless deeds of their fathers.
Nehe NHEBME 9:2  The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe Rotherha 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all the sons of the foreigner,—and stood and made confession over their own sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe LEB 9:2  Those of the seed of Israel separated themselves from all of the foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.
Nehe RNKJV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe Jubilee2 9:2  And the seed of Israel had separated themselves from all strangers and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
Nehe Webster 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe Darby 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe ASV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe LITV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all the sons of aliens, and they stood and confessed their sins and the sins of their fathers.
Nehe Geneva15 9:2  (And they that were of the seede of Israel were separated from all the strangers) and they stoode and confessed their sinnes and the iniquities of their fathers.
Nehe CPDV 9:2  And the offspring of the sons of Israel were separated from all the sons of foreigners. And they stood up, and they confessed their sins and the iniquities of their fathers.
Nehe BBE 9:2  And the seed of Israel made themselves separate from all the men of other nations, publicly requesting forgiveness for their sins and the wrongdoing of their fathers.
Nehe DRC 9:2  And the seed of the children of Israel separated themselves from every stranger: and they stood, and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe GodsWord 9:2  Those who were descendants of Israel separated themselves from all foreigners. They stood and confessed their sins as well as the wicked things their ancestors had done.
Nehe JPS 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe KJVPCE 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe NETfree 9:2  Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.
Nehe AB 9:2  And the children of Israel separated themselves from every stranger, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe AFV2020 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
Nehe NHEB 9:2  The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe NETtext 9:2  Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.
Nehe UKJV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe KJV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe KJVA 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe AKJV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe RLT 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe MKJV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins and the sins of their fathers.
Nehe YLT 9:2  and the seed of Israel are separated from all sons of a stranger, and stand and confess concerning their sins, and the iniquities of their fathers,
Nehe ACV 9:2  And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Nehe VulgSist 9:2  Et separatum est semen filiorum Israel ab omni filio alienigena: et steterunt, et confitebantur peccata sua, et iniquitates patrum suorum.
Nehe VulgCont 9:2  Et separatum est semen filiorum Israel ab omni filio alienigena: et steterunt, et confitebantur peccata sua, et iniquitates patrum suorum.
Nehe Vulgate 9:2  et separatum est semen filiorum Israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suorum
Nehe VulgHetz 9:2  Et separatum est semen filiorum Israel ab omni filio alienigena: et steterunt, et confitebantur peccata sua, et iniquitates patrum suorum.
Nehe VulgClem 9:2  Et separatum est semen filiorum Israël ab omni filio alienigena : et steterunt, et confitebantur peccata sua, et iniquitates patrum suorum.
Nehe CzeBKR 9:2  (Oddělilo se pak bylo símě Izraelské ode všech cizozemců), a stojíce, vyznávali hříchy své i nepravosti otců svých.
Nehe CzeB21 9:2  Ti, kdo byli izraelského původu, se tehdy oddělili ode všech cizozemců. Stáli a vyznávali své hříchy i nepravosti svých předků.
Nehe CzeCEP 9:2  Izraelovi potomci se oddělili ode všech cizinců. Stáli a vyznávali své hříchy i nepravosti svých otců.
Nehe CzeCSP 9:2  Potomstvo Izraele se oddělilo od všech cizích obyvatel. Stáli a vyznávali své hříchy a viny svých otců.