Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 9:31  Nevertheless for thy great mercies’ sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nehe NHEBJE 9:31  "Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Nehe ABP 9:31  And you, in [3compassions 1your 2abundant] did not appoint them to consummation, and you did not abandon them; for you are strong, and merciful, and pitying.
Nehe NHEBME 9:31  "Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Nehe Rotherha 9:31  Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them,—for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.
Nehe LEB 9:31  But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.
Nehe RNKJV 9:31  Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful El.
Nehe Jubilee2 9:31  Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
Nehe Webster 9:31  Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
Nehe Darby 9:31  Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and mercifulGod.
Nehe ASV 9:31  Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nehe LITV 9:31  But for Your great mercies, You did not consume nor forsake them; for You are a gracious and merciful God.
Nehe Geneva15 9:31  Yet for thy great mercies thou hast not consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and mercifull God.
Nehe CPDV 9:31  Yet in your very many mercies, you did not cause them to be consumed, nor did you abandon them. For you are a compassionate and lenient God.
Nehe BBE 9:31  Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
Nehe DRC 9:31  Yet in thy very many mercies thou didst not utterly consume them, nor forsake them: because thou art a merciful and gracious God.
Nehe GodsWord 9:31  But your compassion is endless. You didn't destroy them or abandon them. You are a merciful and compassionate God.
Nehe JPS 9:31  Nevertheless in Thy manifold mercies Thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for Thou art a gracious and merciful G-d.
Nehe KJVPCE 9:31  Nevertheless for thy great mercies’ sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nehe NETfree 9:31  However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
Nehe AB 9:31  But You in Your many mercies did not appoint them to destruction, and did not forsake them; for You are strong, and merciful, and compassionate.
Nehe AFV2020 9:31  But in Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them, for You are a gracious and merciful God.
Nehe NHEB 9:31  "Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Nehe NETtext 9:31  However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
Nehe UKJV 9:31  Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Nehe KJV 9:31  Nevertheless for thy great mercies’ sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nehe KJVA 9:31  Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nehe AKJV 9:31  Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Nehe RLT 9:31  Nevertheless for thy great mercies’ sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nehe MKJV 9:31  But for Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them. For You are a gracious and merciful God.
Nehe YLT 9:31  and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.
Nehe ACV 9:31  Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.
Nehe VulgSist 9:31  In misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptionem, nec dereliquisti eos: quoniam Deus miserationum, et clemens es tu.
Nehe VulgCont 9:31  In misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptionem, nec dereliquisti eos: quoniam Deus miserationum, et clemens es tu.
Nehe Vulgate 9:31  in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam Deus miserationum et clemens tu es
Nehe VulgHetz 9:31  In misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptionem, nec dereliquisti eos: quoniam Deus miserationum, et clemens es tu.
Nehe VulgClem 9:31  In misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptionem, nec dereliquisti eos : quoniam Deus miserationum et clemens es tu.
Nehe CzeBKR 9:31  Ale pro slitování svá mnohá nedals jim do konce zahynouti, aniž jsi jich opustil, proto že jsi Bůh milostivý a lítostivý.
Nehe CzeB21 9:31  V nesmírném slitování jsi ale s nimi neskoncoval, neopustil jsi je, neboť jsi Bůh milostivý a soucitný.
Nehe CzeCEP 9:31  Ale z nesmírného slitování jsi s nimi neskoncoval a neopustil jsi je, protože jsi Bůh milostivý a soucitný.
Nehe CzeCSP 9:31  Ve svém mnohém slitování jsi je nezničil úplně a neopustil jsi je, protože jsi Bůh milostivý a soucitný.