Numb
|
RWebster
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the nursing child, to the land which thou sworest to their fathers?
|
Numb
|
NHEBJE
|
11:12 |
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'
|
Numb
|
SPE
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
|
Numb
|
ABP
|
11:12 |
Have I [2in 3the womb 1conceived] all this people, or have I given birth to them? that you say to me, Take them into your bosom as [2lifts 1a wet-nurse] the one being nursed, unto the land which you swore by an oath to their fathers?
|
Numb
|
NHEBME
|
11:12 |
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'
|
Numb
|
Rotherha
|
11:12 |
Did, I, conceive all this people, or, I, beget them,—that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father carrieth a suckling, unto the soil which thou didst swear unto their fathers?
|
Numb
|
LEB
|
11:12 |
Did I conceive all these people? If I have fathered them, that you could say to me, ‘Carry them in your lap, just as a foster-father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?’
|
Numb
|
RNKJV
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
|
Numb
|
Jubilee2
|
11:12 |
Have I conceived all these people? Have I begotten them, that thou should say unto me, Carry them in thy bosom, as a nurse carries a sucking child, unto the land which thou hast sworn unto their fathers?
|
Numb
|
Webster
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father beareth the sucking child, to the land which thou sworest to their fathers?
|
Numb
|
Darby
|
11:12 |
Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
|
Numb
|
ASV
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
|
Numb
|
LITV
|
11:12 |
I, have I conceived all this people? I, have I begotten it, that You say to me, Carry it in your bosom as the foster father bears the suckling, to the land which You have sworn to its fathers?
|
Numb
|
Geneva15
|
11:12 |
Haue I conceiued al this people? or haue I begotte them, that thou shouldest say vnto me, Cary them in thy bosome (as a nurse beareth the sucking childe) vnto the lande, for the which thou swarest vnto their fathers?
|
Numb
|
CPDV
|
11:12 |
Could I have conceived this entire multitude, or have given birth to them, so that you might say to me: Carry them in your bosom, as a nursemaid usually carries a little infant, and bring them into the land, about which you have sworn to their fathers?
|
Numb
|
BBE
|
11:12 |
Am I the father of all this people? have I given them birth, that you say to me, Take them in your arms, like a child at the breast, to the land which you gave by an oath to their fathers?
|
Numb
|
DRC
|
11:12 |
Have I conceived all this multitude, or begotten them, that thou shouldst say to me: Carry them in thy bosom as the nurse is wont to carry the little infant, and bear them into the land, for which thou hast sworn to their fathers?
|
Numb
|
GodsWord
|
11:12 |
Am I their mother? Did I give birth to them? Are you really asking me to carry them in my arms--as a nurse carries a baby--all the way to the land you promised their ancestors with an oath?
|
Numb
|
JPS
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that Thou shouldest say unto me: Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which Thou didst swear unto their fathers?
|
Numb
|
KJVPCE
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
|
Numb
|
NETfree
|
11:12 |
Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, 'Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,' to the land which you swore to their fathers?
|
Numb
|
AB
|
11:12 |
Have I conceived all this people, or have I born them? That You say to me, Take them into your bosom, as a nurse would take her suckling, into the land which You swore to their fathers?
|
Numb
|
AFV2020
|
11:12 |
Have I conceived all this people? Did I bring them forth that You should say to me, 'Carry them in your bosom like a nursing father carries the sucking child,' to the land which You swore to their fathers?
|
Numb
|
NHEB
|
11:12 |
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'
|
Numb
|
NETtext
|
11:12 |
Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, 'Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,' to the land which you swore to their fathers?
|
Numb
|
UKJV
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say unto me, Carry them in your bosom, as a nursing father bears the nursing infant, unto the land which you sware unto their fathers?
|
Numb
|
KJV
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
|
Numb
|
KJVA
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
|
Numb
|
AKJV
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say to me, Carry them in your bosom, as a nursing father bears the sucking child, to the land which you swore to their fathers?
|
Numb
|
RLT
|
11:12 |
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
|
Numb
|
MKJV
|
11:12 |
Have I conceived all this people? Did I bring them forth, that You should say to me, Carry them in your bosom like a nursing father carries the sucking child, to the land which You swore to their fathers?
|
Numb
|
YLT
|
11:12 |
I--have I conceived all this people? I--have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers?
|
Numb
|
ACV
|
11:12 |
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that thou should say to me, Carry them in thy bosom, as a nurturing father carries the sucking child, to the land which thou swore to their fathers?
|