Numb
|
RWebster
|
11:18 |
And say thou to the people, Sanctify yourselves for to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
NHEBJE
|
11:18 |
"Say to the people, 'Sanctify yourselves against tomorrow, and you will eat flesh; for you have wept in the ears of Jehovah, saying, "Who will give us flesh to eat? For it was well with us in Egypt." Therefore Jehovah will give you flesh, and you will eat.
|
Numb
|
SPE
|
11:18 |
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
ABP
|
11:18 |
And to the people you shall say, Purify yourselves for tomorrow! and you shall eat meats, for you wept before the lord, saying, Who shall feed us meats? for [2good 3to us 1it was] being in Egypt. And the lord shall give to you meats and you shall eat.
|
Numb
|
NHEBME
|
11:18 |
"Say to the people, 'Sanctify yourselves against tomorrow, and you will eat flesh; for you have wept in the ears of the Lord, saying, "Who will give us flesh to eat? For it was well with us in Egypt." Therefore the Lord will give you flesh, and you will eat.
|
Numb
|
Rotherha
|
11:18 |
And, unto the people, shalt thou say: Hallow yourselves by to-morrow, and ye shall eat flesh, for ye have wept in the ears of Yahweh saying—Who will grant us to eat flesh? for it was well with us in Egypt,—so then Yahweh will give you flesh and ye shall eat.
|
Numb
|
LEB
|
11:18 |
And you will say to the people, ‘Sanctify yourselves tomorrow, for you will eat meat because you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will feed us good meat? It was good for us in Egypt.” Yahweh will give to you meat, and you will eat.
|
Numb
|
RNKJV
|
11:18 |
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of יהוה, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore יהוה will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
Jubilee2
|
11:18 |
But thou shalt say unto the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and ye shall eat flesh, for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] better with us in Egypt. Therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
Webster
|
11:18 |
And say thou to the people, Sanctify yourselves against to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
Darby
|
11:18 |
And unto the people shalt thou say, Hallow yourselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who will give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; and Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
ASV
|
11:18 |
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
LITV
|
11:18 |
And you shall say to the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat flesh. For you have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh, for we had good in Egypt? And Jehovah shall give flesh to you, and you shall eat.
|
Numb
|
Geneva15
|
11:18 |
Furthermore thou shalt saye vnto the people, Bee sanctified against to morowe, and yee shall eate flesh: for you haue wept in the eares of the Lord, saying, Who shall giue vs flesh to eate? for we were better in Egypt: therefore the Lord will giue you flesh, and ye shall eate.
|
Numb
|
CPDV
|
11:18 |
You shall also say to the people: Be sanctified. Tomorrow you will eat flesh. For I have heard you say: ‘Who will give us flesh to eat? It was well with us in Egypt.’ So then, may the Lord give you flesh. And you will eat,
|
Numb
|
BBE
|
11:18 |
And say to the people, Make yourselves clean before tomorrow and you will have flesh for your food: for in the ears of the Lord you have been weeping and saying, Who will give us flesh for food? for we were well off in Egypt: and so the Lord will give you flesh, and it will be your food;
|
Numb
|
DRC
|
11:18 |
And thou shalt say to the people: Be ye sanctified: to morrow you shall eat flesh: for I have heard you say: Who will give us flesh to eat? It was well with us in Egypt. That the Lord may give you flesh, and you may eat:
|
Numb
|
GodsWord
|
11:18 |
Tell the people to get ready for tomorrow. They must be set apart as holy. Then they will eat meat. I, the LORD, heard them crying and saying, 'If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!' So I will give them meat.
|
Numb
|
JPS
|
11:18 |
And say thou unto the people: Sanctify yourselves against to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of HaShem, saying: Would that we were given flesh to eat! for it was well with us in Egypt; therefore HaShem will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
KJVPCE
|
11:18 |
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
NETfree
|
11:18 |
"And say to the people, 'Sanctify yourselves for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing of the LORD, saying, "Who will give us meat to eat, for life was good for us in Egypt?" Therefore the LORD will give you meat, and you will eat.
|
Numb
|
AB
|
11:18 |
And to the people you shall say, Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you wept before the Lord, saying, Who shall give us meat to eat? For it was well with us in Egypt: and the Lord shall allow you to eat meat, and you shall eat meat.
|
Numb
|
AFV2020
|
11:18 |
And say to the people, 'Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat flesh. For you have wept in the ears of the LORD, saying, "Who shall give us flesh to eat, for it was well with us in Egypt?" Therefore the LORD will give you flesh, and you shall eat.
|
Numb
|
NHEB
|
11:18 |
"Say to the people, 'Sanctify yourselves against tomorrow, and you will eat flesh; for you have wept in the ears of the Lord, saying, "Who will give us flesh to eat? For it was well with us in Egypt." Therefore the Lord will give you flesh, and you will eat.
|
Numb
|
NETtext
|
11:18 |
"And say to the people, 'Sanctify yourselves for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing of the LORD, saying, "Who will give us meat to eat, for life was good for us in Egypt?" Therefore the LORD will give you meat, and you will eat.
|
Numb
|
UKJV
|
11:18 |
And say you unto the people, Sanctify yourselves against tomorrow, and all of you shall eat flesh: for all of you have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and all of you shall eat.
|
Numb
|
KJV
|
11:18 |
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
KJVA
|
11:18 |
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
AKJV
|
11:18 |
And say you to the people, Sanctify yourselves against to morrow, and you shall eat flesh: for you have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and you shall eat.
|
Numb
|
RLT
|
11:18 |
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of Yhwh, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: Therefore Yhwh will give you flesh, and ye shall eat.
|
Numb
|
MKJV
|
11:18 |
And say to the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat flesh. For you have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat, for it was well with us in Egypt? Therefore the LORD will give you flesh, and you shall eat.
|
Numb
|
YLT
|
11:18 |
`And unto the people thou dost say, Sanctify yourselves for to-morrow, and ye have eaten flesh (for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who doth give us flesh? for we had good in Egypt) --and Jehovah hath given to you flesh, and ye have eaten.
|
Numb
|
ACV
|
11:18 |
And say thou to the people, Sanctify yourselves against tomorrow, and ye shall eat flesh, for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh to eat? For it was well with us in Egypt. Therefore Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.
|