Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 11:23  And the LORD said to Moses, Is the LORD’S hand shortened? thou shalt see now whether my word shall come to pass to thee or not.
Numb NHEBJE 11:23  Jehovah said to Moses, "Has Jehovah's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."
Numb SPE 11:23  And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb ABP 11:23  And the lord said to Moses, Shall the hand of the lord not be enough? Already you shall know if [2shall overtake 3you 1my word] or not.
Numb NHEBME 11:23  The Lord said to Moses, "Has the Lord's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."
Numb Rotherha 11:23  Then said Yahweh unto Moses, Shall the hand of Yahweh, fail? Now, shalt thou see whether my word come to pass unto thee or not.
Numb LEB 11:23  And Yahweh said to Moses, “⌞Is Yahweh’s power limited⌟? Now you will see if my word will happen or not.”
Numb RNKJV 11:23  And יהוה said unto Moses, Is יהוה's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb Jubilee2 11:23  Then the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? Thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb Webster 11:23  And the LORD said to Moses, Is the LORD'S hand shortened? thou shalt see now whether my word shall come to pass to thee, or not.
Numb Darby 11:23  And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.
Numb ASV 11:23  And Jehovah said unto Moses, Is Jehovah’s hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb LITV 11:23  And Jehovah said to Moses, Is the hand of Jehovah shortened? Now you shall see whether My word shall come to pass to you or not.
Numb Geneva15 11:23  And the Lord saide vnto Moses, Is the Lordes hand shortened? thou shalt see now whether my word shall come to passe vnto thee, or no.
Numb CPDV 11:23  And the Lord answered him: “Can the hand of the Lord be ineffective? Soon now, you shall see whether my word will be fulfilled in this work.”
Numb BBE 11:23  And the Lord said to Moses, Has the Lord's hand become short? Now you will see if my word comes true for you or not.
Numb DRC 11:23  And the Lord answered him: Is the hand of the Lord unable? Thou shalt presently see whether my word shall come to pass or no.
Numb GodsWord 11:23  The LORD asked Moses, "Is there a limit to the LORD's power? Now you will see whether or not my words come true."
Numb JPS 11:23  And HaShem said unto Moses: 'Is HaShem'S hand waxed short? now shalt thou see whether My word shall come to pass unto thee or not.'
Numb KJVPCE 11:23  And the Lord said unto Moses, Is the Lord’s hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb NETfree 11:23  And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!"
Numb AB 11:23  And the Lord said to Moses, Shall not the hand of the Lord be fully sufficient? Now shall you know whether My word shall come to pass to you or not.
Numb AFV2020 11:23  And the LORD said to Moses, "Has the LORD'S hand become short? You shall see now whether or not My word shall come to pass to you."
Numb NHEB 11:23  The Lord said to Moses, "Has the Lord's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."
Numb NETtext 11:23  And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!"
Numb UKJV 11:23  And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? you shall see now whether my word shall come to pass unto you or not.
Numb KJV 11:23  And the Lord said unto Moses, Is the Lord’s hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb KJVA 11:23  And the Lord said unto Moses, Is the Lord's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb AKJV 11:23  And the LORD said to Moses, Is the LORD's hand waxed short? you shall see now whether my word shall come to pass to you or not.
Numb RLT 11:23  And Yhwh said unto Moses, Is Yhwh's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Numb MKJV 11:23  And the LORD said to Moses, Has the LORD's hand become short? You shall see now whether or not My word shall come to pass to you.
Numb YLT 11:23  And Jehovah saith unto Moses, `Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.'
Numb ACV 11:23  And Jehovah said to Moses, Is Jehovah's hand grown short? Now thou shall see whether my word shall come to pass to thee or not.
Numb VulgSist 11:23  Cui respondit Dominus: Numquid manus Domini invalida est? Iam nunc videbis utrum meus sermo opere compleatur.
Numb VulgCont 11:23  Cui respondit Dominus: Numquid manus Domini invalida est? Iam nunc videbis utrum meus sermo opere compleatur.
Numb Vulgate 11:23  cui respondit Dominus numquid manus Domini invalida est iam nunc videbis utrum meus sermo opere conpleatur
Numb VulgHetz 11:23  Cui respondit Dominus: Numquid manus Domini invalida est? Iam nunc videbis utrum meus sermo opere compleatur.
Numb VulgClem 11:23  Cui respondit Dominus : Numquid manus Domini invalida est ? jam nunc videbis utrum meus sermo opere compleatur.
Numb CzeBKR 11:23  Tedy řekl Hospodin Mojžíšovi: Zdali ruka Hospodinova ukrácena jest? Již nyní uzříš, přijde-li na to, což jsem mluvil, čili nic.
Numb CzeB21 11:23  „Je na to snad Hospodinova ruka krátká?“ odpověděl Hospodin Mojžíšovi. „Teď uvidíš, zda se mé slovo při tobě naplní, nebo ne.“
Numb CzeCEP 11:23  Hospodin Mojžíšovi odvětil: „Což ruka Hospodinova je na to krátká? Hned uvidíš, uskuteční-li se mé slovo, nebo ne.“
Numb CzeCSP 11:23  Hospodin Mojžíšovi odpověděl: Cožpak ⌈je Hospodinova ruka krátká?⌉ Nuže, uvidíš, jestli se ti mé slovo uskuteční, či nikoli.