Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
Numb NHEBJE 11:3  The name of that place was called Taberah, because Jehovah's fire burnt among them.
Numb SPE 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
Numb ABP 11:3  And he called the name of that place, Combustion, for [4burned 5among 6them 1fire 2by 3the lord].
Numb NHEBME 11:3  The name of that place was called Taberah, because the Lord's fire burnt among them.
Numb Rotherha 11:3  So he called the name of that place, Taberah [="A Burning"] because there burned among them the fire of Yahweh.
Numb LEB 11:3  And he called the name of that place Taberah because the fire of Yahweh burned among them.
Numb RNKJV 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of יהוה burnt among them.
Numb Jubilee2 11:3  And he called the name of the place Taberah because the fire of the LORD burnt among them.
Numb Webster 11:3  And he called the name of the place Taberah; because the fire of the LORD burnt among them.
Numb Darby 11:3  And they called the name of that place Taberah; because a fire of Jehovah burned among them.
Numb ASV 11:3  And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.
Numb LITV 11:3  And he called the name of that place Taberah, because the fire of Jehovah burned among them.
Numb Geneva15 11:3  And he called the name of that place Taberah, because the fire of the Lord burnt among them.
Numb CPDV 11:3  And he called the name of that place, ‘The Burning,’ because the fire of the Lord had burned against them.
Numb BBE 11:3  So that place was named Taberah, because of the fire of the Lord which had been burning among them.
Numb DRC 11:3  And he called the name of that place, The burning: for that the fire of the Lord had been kindled against them.
Numb GodsWord 11:3  That place was called Taberah Fire because fire from the LORD burned among them there.
Numb JPS 11:3  And the name of that place was called Taberah, because the fire of HaShem burnt among them.
Numb KJVPCE 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.
Numb NETfree 11:3  So he called the name of that place Taberah because there the fire of the LORD burned among them.
Numb AB 11:3  And the name of that place was called Burning; for a fire was kindled among them from the Lord.
Numb AFV2020 11:3  And he called the name of the place Taberah because the fire of the LORD burned among them.
Numb NHEB 11:3  The name of that place was called Taberah, because the Lord's fire burnt among them.
Numb NETtext 11:3  So he called the name of that place Taberah because there the fire of the LORD burned among them.
Numb UKJV 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
Numb KJV 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.
Numb KJVA 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.
Numb AKJV 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
Numb RLT 11:3  And he called the name of the place Taberah: because the fire of Yhwh burnt among them.
Numb MKJV 11:3  And he called the name of the place Taberah, because the fire of the LORD burned among them.
Numb YLT 11:3  and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath `burned' among them.
Numb ACV 11:3  And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.
Numb VulgSist 11:3  Vocavitque nomen loci illius, Incensio: eo quod incensus fuisset contra eos ignis Domini.
Numb VulgCont 11:3  Vocavitque nomen loci illius, Incensio: eo quod incesus fuisset contra eos ignis Domini.
Numb Vulgate 11:3  vocavitque nomen loci illius Incensio eo quod succensus fuisset contra eos ignis Domini
Numb VulgHetz 11:3  Vocavitque nomen loci illius, Incensio: eo quod incesus fuisset contra eos ignis Domini.
Numb VulgClem 11:3  Vocavitque nomen loci illius, Incensio : eo quod incensus fuisset contra eos ignis Domini.
Numb CzeBKR 11:3  I nazval jméno místa toho Tabbera; nebo rozpálil se proti nim oheň Hospodinův.
Numb CzeB21 11:3  To místo nazvali Tabera, Spáleniště, neboť tam proti nim vyšlehl Hospodinův oheň.
Numb CzeCEP 11:3  Proto pojmenovali ono místo Tabéra (to je Spáleniště), že mezi nimi vyšlehl Hospodinův oheň.
Numb CzeCSP 11:3  I pojmenovali to místo Tabéra, neboť proti nim vzplanul Hospodinův oheň.