Numb
|
RWebster
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will please God that thou mayest from there curse them for me.
|
Numb
|
NHEBJE
|
23:27 |
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
|
Numb
|
SPE
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
|
Numb
|
ABP
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come, I should take you unto [2place 1another], if it should please God, and curse him for me from there!
|
Numb
|
NHEBME
|
23:27 |
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
|
Numb
|
Rotherha
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee! let me take thee unto another place,—peradventure, it may be right in the eyes of God, that thou revile me him. from thence.
|
Numb
|
LEB
|
23:27 |
Then Balak said to Balaam, “Please, come, I will take you to another place; perhaps ⌞it will be acceptable to⌟ God, and you will curse for me from there.”
|
Numb
|
RNKJV
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please Elohim that thou mayest curse me them from thence.
|
Numb
|
Jubilee2
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou may curse them for me from there.
|
Numb
|
Webster
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will please God that thou mayest from thence curse them for me.
|
Numb
|
Darby
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight ofGod that thou curse me them from thence.
|
Numb
|
ASV
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
|
Numb
|
LITV
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come, please, I will take you to another place. It may be that it will be right in the eyes of God to curse it for me from there.
|
Numb
|
Geneva15
|
23:27 |
Againe Balak sayd vnto Balaam, Come, I pray thee, I wil bring thee vnto another place, if so be it wil please God, that thou mayest thence curse them for my sake.
|
Numb
|
CPDV
|
23:27 |
And Balak said to him: “Come and I will lead you to another place. If perhaps it may please God, then you may curse them from there.”
|
Numb
|
BBE
|
23:27 |
Then Balak said to Balaam, Come now, I will take you to another place; it may be that God will let you put a curse on them from there.
|
Numb
|
DRC
|
23:27 |
And Balac said to him: Come and I will bring thee to another place; if peradventure it please God that thou mayest curse them from thence.
|
Numb
|
GodsWord
|
23:27 |
Balak said to Balaam, "Come, let me take you to another place. Maybe God wants you to curse them for me from there."
|
Numb
|
JPS
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam: 'Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please G-d that thou mayest curse me them from thence.'
|
Numb
|
KJVPCE
|
23:27 |
¶ And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
|
Numb
|
NETfree
|
23:27 |
Balak said to Balaam, "Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there."
|
Numb
|
AB
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come, I will take you to another place, if it shall please God, and curse them for me from there.
|
Numb
|
AFV2020
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, "Please, come. I will bring you into another place. Perhaps it will please God that you will curse them for me from there.
|
Numb
|
NHEB
|
23:27 |
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
|
Numb
|
NETtext
|
23:27 |
Balak said to Balaam, "Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there."
|
Numb
|
UKJV
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray you, I will bring you unto another place; possibly it will please God that you may curse me them from thence.
|
Numb
|
KJV
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
|
Numb
|
KJVA
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
|
Numb
|
AKJV
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come, I pray you, I will bring you to another place; peradventure it will please God that you may curse me them from there.
|
Numb
|
RLT
|
23:27 |
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
|
Numb
|
MKJV
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Please, come. I will bring you into another place. Perhaps it will please God that you will curse them for me from there.
|
Numb
|
YLT
|
23:27 |
And Balak saith unto Balaam, `Come, I pray thee, I take thee unto another place; it may be it is right in the eyes of God--to pierce it for me from thence.'
|
Numb
|
ACV
|
23:27 |
And Balak said to Balaam, Come now, I will take thee to another place. Perhaps it will please God that thou may curse them for me from there.
|