Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 24:1  And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb NHEBJE 24:1  When Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he did not go, as at the other times, to meet with omens, but he set his face toward the wilderness.
Numb SPE 24:1  And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb ABP 24:1  And Balaam seeing that it is good before the lord to bless Israel, he did not go according to the accustomed way to meet with the ones with omens; and he turned back his face to the wilderness.
Numb NHEBME 24:1  When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go, as at the other times, to meet with omens, but he set his face toward the wilderness.
Numb Rotherha 24:1  And when Balaam saw that it was good in the eyes of Yahweh to bless Israel, he went not as at other times to invoke enchantments,—but set towards the desert, his face.
Numb LEB 24:1  And Balaam saw that ⌞it pleased⌟ Yahweh to bless Israel, and he did not go ⌞as other times⌟ ⌞to seek out⌟ sorcery; instead, he set his face toward the desert.
Numb RNKJV 24:1  And when Balaam saw that it pleased יהוה to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb Jubilee2 24:1  And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as the first and second times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness;
Numb Webster 24:1  And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb Darby 24:1  And Balaam saw that it was good in the sight of Jehovah to bless Israel, and he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb ASV 24:1  And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb LITV 24:1  And Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, and he did not go, as at other times to seek spells. And he set his face toward the wilderness.
Numb Geneva15 24:1  When Balaam saw that it pleased the Lord to blesse Israel, then he went not, as certaine times before, to set diuinations, but set his face toward the wildernesse.
Numb CPDV 24:1  And when Balaam had seen that it was pleasing to the Lord that he should bless Israel, he by no means went out as he had gone before, to seek divination. But directing his face opposite the desert,
Numb BBE 24:1  Now when Balaam saw that it was the Lord's pleasure to give his blessing to Israel, he did not, as at other times, make use of secret arts, but turning his face to the waste land,
Numb DRC 24:1  And when Balaam saw that it pleased the Lord that he should bless Israel, he went not as he had gone before, to seek divination: but setting his face towards the desert,
Numb GodsWord 24:1  When Balaam saw that the LORD wanted to bless Israel, he didn't look for omens as he had done before. He turned toward the desert,
Numb JPS 24:1  And when Balaam saw that it pleased HaShem to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb KJVPCE 24:1  AND when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb NETfree 24:1  When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.
Numb AB 24:1  Now when Balaam saw that it pleased God to bless Israel, he did not go according to his custom, to seek to use sorcery, but turned his face toward the wilderness.
Numb AFV2020 24:1  And Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, and he did not go, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb NHEB 24:1  When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go, as at the other times, to meet with omens, but he set his face toward the wilderness.
Numb NETtext 24:1  When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.
Numb UKJV 24:1  And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb KJV 24:1  And when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb KJVA 24:1  And when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb AKJV 24:1  And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb RLT 24:1  And when Balaam saw that it pleased Yhwh to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numb MKJV 24:1  And Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, and he did not go, as at other times, to seek for secret arts, but he set his face toward the wilderness.
Numb YLT 24:1  And Balaam seeth that it is good in the eyes of Jehovah to bless Israel, and he hath not gone as time by time to meet enchantments, and he setteth towards the wilderness his face;
Numb ACV 24:1  And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he did not go, as at the other times, to meet with omens, but he set his face toward the wilderness.
Numb VulgSist 24:1  Cumque vidisset Balaam quod placeret Domino ut benediceret Israeli, nequaquam abiit ut ante perrexerat, ut augurium quaereret: sed dirigens contra desertum vultum suum,
Numb VulgCont 24:1  Cumque vidisset Balaam quod placeret Domino ut benediceret Israeli, nequaquam abiit ut ante perrexerat, ut augurium quæreret: sed dirigens contra desertum vultum suum,
Numb Vulgate 24:1  cumque vidisset Balaam quod placeret Domino ut benediceret Israheli nequaquam abiit ut ante perrexerat ut augurium quaereret sed dirigens contra desertum vultum suum
Numb VulgHetz 24:1  Cumque vidisset Balaam quod placeret Domino ut benediceret Israeli, nequaquam abiit ut ante perrexerat, ut augurium quæreret: sed dirigens contra desertum vultum suum,
Numb VulgClem 24:1  Cumque vidisset Balaam quod placeret Domino ut benediceret Israëli, nequaquam abiit ut ante perrexerat, ut augurium quæreret : sed dirigens contra desertum vultum suum,
Numb CzeBKR 24:1  Vida pak Balám, že by se líbilo Hospodinu, aby dobrořečil Izraelovi, již více nešel jako prvé, jednou i po druhé, k čárům svým, ale obrátil tvář svou proti poušti.
Numb CzeB21 24:1  Balaám viděl, že se Hospodinu líbí, aby Izraeli žehnal, a tak nešel vyhledávat věštby jako předešle, ale vydal se k poušti.
Numb CzeCEP 24:1  Bileám viděl, že se Hospodinu líbí, aby Izraeli žehnal. Neuchýlil se tedy jako podvakrát předtím k zaklínadlům, nýbrž obrátil se tváří k poušti.
Numb CzeCSP 24:1  Bileám viděl, že v ⌈Hospodinových očích je dobré⌉ žehnat Izraeli, a proto nešel jako předtím vyhlašovat zaklínadla, ale obrátil svou tvář k pustině.