Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD saith, that will I speak?
Numb NHEBJE 24:13  'If Balak would give me his house full of silver and gold, I can't go beyond the word of Jehovah, to do either good or bad of my own mind. I will say what Jehovah says'?
Numb SPE 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith to me, that will I speak?
Numb ABP 24:13  If [3to me 2should give 1Balak 5full 4his house] of silver and gold, I shall not be able to violate the word of the lord, to do it good or bad by myself. As many things as [2should say 3to me 1God], these things I shall speak.
Numb NHEBME 24:13  'If Balak would give me his house full of silver and gold, I can't go beyond the word of the Lord, to do either good or bad of my own mind. I will say what the Lord says'?
Numb Rotherha 24:13  Though Balak would give me his house full of silver and gold, yet could I not go beyond the bidding of Yahweh, to, do good or ill, out of my own heart,—what Yahweh shall speak, that, must I speak?
Numb LEB 24:13  ‘If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond ⌞the command of Yahweh⌟ to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak’?
Numb RNKJV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of יהוה, to do either good or bad of mine own mind; but what יהוה saith, that will I speak?
Numb Jubilee2 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do [either] good or bad of my own heart; [but] what the LORD saith that will I speak?
Numb Webster 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of the LORD, to do [either] good or bad of my own mind; [but] what the LORD saith, that will I speak?
Numb Darby 24:13  If Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah to do good or bad out of my heart: what Jehovah shall say, that will I speak?
Numb ASV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah, to do either good or bad of mine own mind; what Jehovah speaketh, that will I speak?
Numb LITV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the mouth of Jehovah, to do good or bad of my own heart. What Jehovah speaks, that I will speak.
Numb Geneva15 24:13  If Balak would giue me his house ful of siluer and gold, I can not passe the commandement of the Lord, to doe either good or bad of mine owne minde? what the Lord shall commaund, the same will I speake.
Numb CPDV 24:13  Even if Balak would give me his house, filled with silver and gold, I still could not go away from the word of the Lord my God, so as to offer anything, either good or evil, from my own heart; but whatever the Lord will speak, this, too, I shall speak.
Numb BBE 24:13  Even if Balak gave me his house full of silver and gold, it would not be possible for me to go outside the orders of the Lord, doing good or evil at the impulse of my mind; whatever the Lord says I will say?
Numb DRC 24:13  If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to utter any thing of my own head either good or evil: but whatsoever the Lord shall say, that I will speak?
Numb GodsWord 24:13  'Even if Balak would give me his palace filled with silver and gold, I couldn't disobey the LORD's command no matter how good or bad the request might seem to me. I must say only what the LORD says.'
Numb JPS 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of HaShem, to do either good or bad of mine own mind; what HaShem speaketh, that will I speak?
Numb KJVPCE 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the Lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the Lord saith, that will I speak?
Numb NETfree 24:13  'If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD to do either good or evil of my own will, but whatever the LORD tells me I must speak'?
Numb AB 24:13  If Balak should give me his house full of silver and gold, I shall not be able to transgress the word of the Lord to make it good or bad by myself; whatsoever things God shall say, them will I speak.
Numb AFV2020 24:13  'If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD, to do good or evil of my own mind. What the LORD said, that I will speak'?
Numb NHEB 24:13  'If Balak would give me his house full of silver and gold, I can't go beyond the word of the Lord, to do either good or bad of my own mind. I will say what the Lord says'?
Numb NETtext 24:13  'If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD to do either good or evil of my own will, but whatever the LORD tells me I must speak'?
Numb UKJV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD says, that will I speak?
Numb KJV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the Lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the Lord saith, that will I speak?
Numb KJVA 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the Lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the Lord saith, that will I speak?
Numb AKJV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD said, that will I speak?
Numb RLT 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of Yhwh, to do either good or bad of mine own mind; but what Yhwh saith, that will I speak?
Numb MKJV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the mouth of the LORD, to do good or bad of my own mind. What the LORD said, that I will speak.
Numb YLT 24:13  If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah, to do good or evil of mine own heart--that which Jehovah speaketh--it I speak?
Numb ACV 24:13  If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah, to do either good or bad of my own mind. What Jehovah speaks, that I will speak?
Numb VulgSist 24:13  Si dederit mihi Balac: plenam domum argenti et auri, non potero praeterire sermonem Domini Dei mei, ut vel boni quid, vel mali proferam ex corde meo: sed quidquid Dominus dixerit, hoc loquar?
Numb VulgCont 24:13  Si dederit mihi Balac: plenam domum suam argenti et auri, non potero præterire sermonem Domini Dei mei, ut vel boni quid, vel mali proferam ex corde meo: sed quidquid Dominus dixerit, hoc loquar?
Numb Vulgate 24:13  si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem Domini Dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid Dominus dixerit hoc loquar
Numb VulgHetz 24:13  Si dederit mihi Balac: plenam domum suam argenti et auri, non potero præterire sermonem Domini Dei mei, ut vel boni quid, vel mali proferam ex corde meo: sed quidquid Dominus dixerit, hoc loquar?
Numb VulgClem 24:13  Si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri, non potero præterire sermonem Domini Dei mei, ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo : sed quidquid Dominus dixerit, hoc loquar ?
Numb CzeBKR 24:13  Byť mi dal Balák plný dům svůj stříbra a zlata, nebudu moci přestoupiti řeči Hospodinovy, abych činil dobré neb zlé sám od sebe; což mi Hospodin oznámí, to mluviti budu,
Numb CzeB21 24:13  ‚I kdyby mi Balák dával svůj dům plný stříbra a zlata, nemohl bych přestoupit Hospodinův rozkaz a udělat o své vůli cokoli dobrého nebo zlého – řeknu jen to, co řekne Hospodin‘?
Numb CzeCEP 24:13  I kdyby mi Balák dal svůj dům plný stříbra a zlata, nemohl bych přestoupit Hospodinův rozkaz a učinit z vlastní vůle něco dobrého nebo zlého. Budu mluvit, co řekne Hospodin!
Numb CzeCSP 24:13  I kdyby mi dal Balák všechno stříbro a zlato, které je v jeho domě, nemohl bych přestoupit Hospodinův příkaz a udělat cokoliv dobrého či zlého ⌈z vlastního rozmaru.⌉ To, co Hospodin promluví, to budu mluvit.