Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 24:14  And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb NHEBJE 24:14  Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
Numb SPE 24:14  And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb ABP 24:14  And now, behold, I run to my place. Come, I will advise you what [2will do 1this people] with your people in the last of the days.
Numb NHEBME 24:14  Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
Numb Rotherha 24:14  Now, therefore, behold me! going to my own people,—Come now! let me advise thee, what this people shall do unto thy people in the after-part of the days.
Numb LEB 24:14  And now, look, I am about to go to my people; I will advise you what this people will do to your people ⌞in the following days⌟.”
Numb RNKJV 24:14  And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb Jubilee2 24:14  Therefore, behold, I go now unto my people; come and I will indicate unto thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb Webster 24:14  And now, behold, I go to my people: come [therefore], I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.
Numb Darby 24:14  And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.
Numb ASV 24:14  And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb LITV 24:14  And now, behold, I go to my people. Come, and I will counsel you what this people shall do to your people in the latter days.
Numb Geneva15 24:14  And nowe behold, I goe vnto my people: come, I will aduertise thee what this people shall doe to thy folke in the later dayes.
Numb CPDV 24:14  Yet truly, as I continue on to my own people, I will give you counsel as to what this people shall do to your people in the end times.”
Numb BBE 24:14  So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come.
Numb DRC 24:14  But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb GodsWord 24:14  Even though I'm going back to my people, I'll give you some advice. I'll tell you what these people will do to your people in the days to come."
Numb JPS 24:14  And now, behold, I go unto my people; come, and I will announce to thee what this people shall do to thy people in the end of days.'
Numb KJVPCE 24:14  And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb NETfree 24:14  And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."
Numb AB 24:14  And now, behold, I return to my place; come, I will advise you of what this people shall do to your people in the last days.
Numb AFV2020 24:14  And now, behold, I go to my people. Come! I will make known to you what this people shall do to your people in the latter days."
Numb NHEB 24:14  Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
Numb NETtext 24:14  And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."
Numb UKJV 24:14  And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.
Numb KJV 24:14  And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb KJVA 24:14  And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb AKJV 24:14  And now, behold, I go to my people: come therefore, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.
Numb RLT 24:14  And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb MKJV 24:14  And now, behold, I go to my people. Come! I will make known to you what this people shall do to your people in the latter days.
Numb YLT 24:14  and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'
Numb ACV 24:14  And now, behold, I go to my people. Come, I will advise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Numb VulgSist 24:14  Verumtamen pergens ad populum meum, dabo consilium, quid populus tuus populo huic faciat extremo tempore.
Numb VulgCont 24:14  Verumtamen pergens ad populum meum, dabo consilium, quid populus tuus populo huic faciat extremo tempore.
Numb Vulgate 24:14  verumtamen pergens ad populum meum dabo consilium quid populus tuus huic populo faciat extremo tempore
Numb VulgHetz 24:14  Verumtamen pergens ad populum meum, dabo consilium, quid populus tuus populo huic faciat extremo tempore.
Numb VulgClem 24:14  verumtamen pergens ad populum meum, dabo consilium, quid populus tuus populo huic faciat extremo tempore.
Numb CzeBKR 24:14  (Ale však ještě já, již odcházeje k lidu svému, počkej, poradím tobě,) co učiní lid ten lidu tvému v posledních dnech.
Numb CzeB21 24:14  Hned odejdu domů ke svým, ale ještě ti povím, jak ten lid v budoucnu naloží s tvým lidem.“
Numb CzeCEP 24:14  A teď tedy jdu ke svému lidu. Ale ještě ti sdělím, co tento lid v budoucnu učiní tvému lidu.“
Numb CzeCSP 24:14  Nyní tedy půjdu ke svému lidu. Pojď, poučím tě o tom, co tento lid učiní v budoucích dnech tvému lidu.