Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb NHEBJE 24:21  He looked at the Kenite, and took up his parable, and said, "Your dwelling place is strong. Your nest is set in the rock.
Numb SPE 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb ABP 24:21  And having seen the Kenite, and taking up his parable, he said, [2is strong 1Your dwelling], and if you should put [2in 3a rock 1your nest],
Numb NHEBME 24:21  He looked at the Kenite, and took up his parable, and said, "Your dwelling place is strong. Your nest is set in the rock.
Numb Rotherha 24:21  And when he saw the Kenite, he took up his parable, and said,—Enduring thy dwelling-place, Set thou then in the crag, thy nest;
Numb LEB 24:21  And he looked at the Kenites, ⌞uttered⌟ his oracle, and said, “Steady is your dwelling place; in the rock is your nest.
Numb RNKJV 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb Jubilee2 24:21  And he looked on the Kenite and took up his parable and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock;
Numb Webster 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling-place, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb Darby 24:21  And he saw the Kenites, and took up his parable, and said, Firm is thy dwelling-place, and thy nest fixed in the rock;
Numb ASV 24:21  And he looked on the Kenite, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling-place, And thy nest is set in the rock.
Numb LITV 24:21  And he looked upon the Kenites, and took up his parable, and said, Your dwellingplace may be enduring, and your nest may be set in a rock.
Numb Geneva15 24:21  And he looked on the Kenites, and vttered his parable, and sayde, Strong is thy dwelling place, and put thy nest in the rocke.
Numb CPDV 24:21  Likewise, he saw the Kainites, and taking up his parable, he said: “Robust, indeed, is your habitation. But though you will set your nest in a rock,
Numb BBE 24:21  And looking on the Kenites he went on with his story and said, Strong is your living-place, and your secret place is safe in the rock.
Numb DRC 24:21  He saw also the Cinite: and took up his parable, and said: Thy habitation indeed is strong: but though thou build thy nest in a rock,
Numb GodsWord 24:21  Then he saw the Kenites and delivered this message: "You have a permanent place to live. Your nest is built in a rock.
Numb JPS 24:21  And he looked on the Kenite, and took up his parable, and said: Though firm be thy dwelling-place, and though thy nest be set in the rock;
Numb KJVPCE 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb NETfree 24:21  Then he looked on the Kenites and uttered this oracle:"Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff.
Numb AB 24:21  And having seen the Kenite, he took up his parable and said, Your dwelling place is strong; yet though you should put your nest in a rock,
Numb AFV2020 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable and said, "Strong is your dwelling place, and you put your nest in a rock.
Numb NHEB 24:21  He looked at the Kenite, and took up his parable, and said, "Your dwelling place is strong. Your nest is set in the rock.
Numb NETtext 24:21  Then he looked on the Kenites and uttered this oracle:"Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff.
Numb UKJV 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is your dwelling place, and you put your nest in a rock.
Numb KJV 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb KJVA 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb AKJV 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is your dwelling place, and you put your nest in a rock.
Numb RLT 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Numb MKJV 24:21  And he looked on the Kenites, and took up his parable and said, Strong is your dwelling-place, and you put your nest in a rock.
Numb YLT 24:21  And he seeth the Kenite, and taketh up his simile, and saith: `Enduring is thy dwelling, And setting in a rock thy nest,
Numb ACV 24:21  And he looked on the Kenite, and took up his oracle, and said, Strong is thy dwelling-place, and thy nest is set in the rock.
Numb VulgSist 24:21  Vidit quoque Cinaeum: et assumpta parabola, ait: Robustum quidem est habitaculum tuum: sed si in petra posueris nidum tuum,
Numb VulgCont 24:21  Vidit quoque Cinæum: et assumpta parabola, ait: Robustum quidem est habitaculum tuum: sed si in petra posueris nidum tuum,
Numb Vulgate 24:21  vidit quoque Cineum et adsumpta parabola ait robustum est quidem habitaculum tuum sed si in petra posueris nidum tuum
Numb VulgHetz 24:21  Vidit quoque Cinæum: et assumpta parabola, ait: Robustum quidem est habitaculum tuum: sed si in petra posueris nidum tuum,
Numb VulgClem 24:21  Vidit quoque Cinæum : et assumpta parabola, ait : Robustum quidem est habitaculum tuum : sed si in petra posueris nidum tuum,
Numb CzeBKR 24:21  Uzřev pak Cinea, vzav podobenství své, řekl: Pevný jest příbytek tvůj, a na skále založils hnízdo své;
Numb CzeB21 24:21  Když spatřil Kenijce, pronesl tuto průpověď: „Tvůj příbytek je pevný, na skále leží hnízdo tvé.
Numb CzeCEP 24:21  Když uviděl Kénijce, pronesl svou průpověď: „Tvé sídlo je mohutné, tvé hnízdo leží na skalisku,
Numb CzeCSP 24:21  Potom uviděl Kénijce a pronesl svou průpověď: Tvé sídlo je pevné, postavil sis hnízdo na skále,