Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb NHEBJE 24:3  He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says;
Numb SPE 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb ABP 24:3  And taking up his parable, he said, Says Balaam son of Beor. Says the man [2true 1seeing].
Numb NHEBME 24:3  He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says;
Numb Rotherha 24:3  and he took up his parable, and said,—The oracle of Balaam, son of Beor, Yea the oracle of the man, of opened eye;
Numb LEB 24:3  He ⌞uttered⌟ his oracle and said, “The declaration of Balaam son Beor, the declaration of the man whose eyes are closed,
Numb RNKJV 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb Jubilee2 24:3  Then he took up his parable and said, Balaam, the son of Beor, has said and the man whose eyes are open has said,
Numb Webster 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb Darby 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the man of opened eye saith,
Numb ASV 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith;
Numb LITV 24:3  And he took up his parable and said, The saying of Balaam the son of Beor, and the saying of the man whose eyes have been opened;
Numb Geneva15 24:3  And he vttered his parable, and sayd, Balaam the sonne of Beor hath sayde, and the man, whose eyes were shut vp, hath sayd,
Numb CPDV 24:3  taking up his parable, he said: “Balaam, the son of Beor, the man whose eye has been obstructed,
Numb BBE 24:3  And moved by the spirit, he said, These are the words of Balaam, son of Beor, the words of the man whose eyes are open:
Numb DRC 24:3  He took up his parable and said: Balaam the son of Beor hath said: The man hath said, whose eye is stopped up:
Numb GodsWord 24:3  and he delivered this message: "This is the message of Balaam, son of Beor. This is the message of the man whose eyesight is clear.
Numb JPS 24:3  And he took up his parable, and said: The saying of Balaam the son of Beor, and the saying of the man whose eye is opened;
Numb KJVPCE 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb NETfree 24:3  Then he uttered this oracle: "The oracle of Balaam son of Beor; the oracle of the man whose eyes are open;
Numb AB 24:3  And he took up his parable and said, The utterance of Balaam son of Beor, the man whose eyes are truly open says,
Numb AFV2020 24:3  And he took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said;
Numb NHEB 24:3  He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says;
Numb NETtext 24:3  Then he uttered this oracle: "The oracle of Balaam son of Beor; the oracle of the man whose eyes are open;
Numb UKJV 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
Numb KJV 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb KJVA 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb AKJV 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
Numb RLT 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Numb MKJV 24:3  And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said;
Numb YLT 24:3  and he taketh up his simile, and saith: `An affirmation of Balaam son of Beor--And an affirmation of the man whose eyes are shut--
Numb ACV 24:3  And he took up his oracle, and said, Balaam the son of Beor says, and the man whose eye was closed says,
Numb VulgSist 24:3  assumpta parabola ait: Dixit Balaam filius Beor: dixit homo, cuius obturatus est oculus:
Numb VulgCont 24:3  assumpta parabola, ait: Dixit Balaam filius Beor: dixit homo, cuius obturatus est oculus:
Numb Vulgate 24:3  adsumpta parabola ait dixit Balaam filius Beor dixit homo cuius obturatus est oculus
Numb VulgHetz 24:3  assumpta parabola ait: Dixit Balaam filius Beor: dixit homo, cuius obturatus est oculus:
Numb VulgClem 24:3  assumpta parabola, ait : Dixit Balaam filius Beor : dixit homo, cujus obturatus est oculus :
Numb CzeBKR 24:3  I vzav podobenství své, dí: Řekl Balám, syn Beorův, řekl muž mající otevřené oči,
Numb CzeB21 24:3  Tehdy Balaám pronesl svou průpověď: „Toto praví Balaám, syn Beorův, toto praví jasnozřivý muž.
Numb CzeCEP 24:3  a on pronesl svou průpověď: „Výrok Bileáma, syna Beórova, výrok muže jasnozřivého,
Numb CzeCSP 24:3  a pronesl svou průpověď: Výrok Bileáma, syna Beórova, výrok muže se zavřeným okem,