Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 26:56  According to the lot shall the possession of it be divided between many and few.
Numb NHEBJE 26:56  According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer."
Numb SPE 26:56  According to his lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb ABP 26:56  By the lot you shall portion their inheritance between the many and few.
Numb NHEBME 26:56  According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer."
Numb Rotherha 26:56  At the bidding of the lot, shall be apportioned his inheritance,—between large and small.
Numb LEB 26:56  ⌞Their⌟ inheritance must be divided according to the lot between the larger and smaller groups.”
Numb RNKJV 26:56  According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb Jubilee2 26:56  According to the lot shall the inheritance be divided between [those that are] many and [those that are few].
Numb Webster 26:56  According to the lot shall the possession of it be divided between many and few.
Numb Darby 26:56  according to lot shall his inheritance be divided to each, be they many or few in number.
Numb ASV 26:56  According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.
Numb LITV 26:56  By the mouth of the lot, possession of it shall be divided between the many and few.
Numb Geneva15 26:56  According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe.
Numb CPDV 26:56  Whatever the lot will happen to be, it shall be accepted, either by the greater, or by the lesser.
Numb BBE 26:56  As it is ordered by the decision of the Lord, let distribution be made between those who are more in number and those who are less.
Numb DRC 26:56  Whatsoever shall fall by lot, that shall be taken by the more, or the fewer.
Numb GodsWord 26:56  Whether the tribes are large or small, the land must be divided by drawing lots."
Numb JPS 26:56  According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.'
Numb KJVPCE 26:56  According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb NETfree 26:56  Their inheritance must be apportioned by lot among the larger and smaller groups.
Numb AB 26:56  You shall divide their inheritance by lot between the many and the few.
Numb AFV2020 26:56  According to the lot shall the possession of it be divided between many and few."
Numb NHEB 26:56  According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer."
Numb NETtext 26:56  Their inheritance must be apportioned by lot among the larger and smaller groups.
Numb UKJV 26:56  According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb KJV 26:56  According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb KJVA 26:56  According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb AKJV 26:56  According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb RLT 26:56  According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
Numb MKJV 26:56  According to the lot shall the possession of it be divided between many and few.
Numb YLT 26:56  according to the lot is their inheritance apportioned between many and few.'
Numb ACV 26:56  According to the lot their inheritance shall be divided between the many and the fewer.
Numb VulgSist 26:56  Quidquid sorte contigerit, hoc vel plures accipiant, vel pauciores.
Numb VulgCont 26:56  Quidquid sorte contigerit, hoc vel plures accipiant, vel pauciores.
Numb Vulgate 26:56  quicquid sorte contigerit hoc vel plures accipient vel pauciores
Numb VulgHetz 26:56  Quidquid sorte contigerit, hoc vel plures accipiant, vel pauciores.
Numb VulgClem 26:56  Quidquid sorte contigerit, hoc vel plures accipiant, vel pauciores.
Numb CzeBKR 26:56  Losem děleno bude dědictví její, buď jich mnoho neb málo.
Numb CzeB21 26:56  Dědictví jim bude rozděleno losem, ať už malému či velkému.“
Numb CzeCEP 26:56  Dědictví ať je každému rozděleno losem, jak velikému, tak malému.“
Numb CzeCSP 26:56  Podle losu bylo rozděleno dědictví, mezi většího i menšího.