Phil
|
RWebster
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, especially to me, but how much more to thee, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
EMTV
|
1:16 |
no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
NHEBJE
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
Etheridg
|
1:16 |
not henceforth as a servant, but as more than a servant, a beloved brother of mine, and how much more of thine, both in the flesh and in our Lord!
|
Phil
|
ABP
|
1:16 |
no longer as a bondman, but above a bondman, [2brother 1a beloved], especially to me, and how much more to you, both in flesh and in the Lord.
|
Phil
|
NHEBME
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
Rotherha
|
1:16 |
No longer as a servant, but above a servant—a brother beloved, very greatly to me, but, how much rather, to thee—both in the flesh and in the Lord!
|
Phil
|
LEB
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
BWE
|
1:16 |
Now he is not like a slave who must work for you. He is better than a slave. He is a Christian brother and you will love him. I love him very much. But you will love him even more because he belongs to you and he is a Christian.
|
Phil
|
Twenty
|
1:16 |
No longer as a slave, but as something better--a dearly loved Brother, especially dear to me, and how much more so to you, not only as your fellow man, but as your fellow Christian!
|
Phil
|
ISV
|
1:16 |
no longer as a slave but better than a slave—as a dear brother, especially to me, but even more so to you, both as a person and as a believer.Or both in the flesh and in the Lord
|
Phil
|
RNKJV
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Master?
|
Phil
|
Jubilee2
|
1:16 |
not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, especially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord.
|
Phil
|
Webster
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more to thee, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
Darby
|
1:16 |
not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?
|
Phil
|
OEB
|
1:16 |
no longer as a slave, but as something better — a dearly loved friend and follower of the Lord, especially dear to me, and how much more so to you, not only as a person, but as your fellow Christian!
|
Phil
|
ASV
|
1:16 |
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
Anderson
|
1:16 |
no longer as a servant, but above a servant, a brother beloved, especially by me, and how much more by you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
Godbey
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, a brother beloved, especially to me, and much more to you, both in the flesh and in the Lord:
|
Phil
|
LITV
|
1:16 |
no longer as a slave, but beyond a slave, a beloved brother, especially to me, and how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
Geneva15
|
1:16 |
Not now as a seruant, but aboue a seruant, euen as a brother beloued, specially to me: howe much more then vnto thee, both in the flesh and in the Lord?
|
Phil
|
Montgome
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, as a brother beloved; especially dear to me, but how much more to you, both as a man and a fellow Christian.
|
Phil
|
CPDV
|
1:16 |
no longer as a servant, but, in place of a servant, a most beloved brother, especially to me: but how much more to you, both in the flesh and in the Lord!
|
Phil
|
Weymouth
|
1:16 |
no longer as a slave, but as something better than a slave--a brother peculiarly dear to me, and even dearer to you, both as a servant and as a fellow Christian.
|
Phil
|
LO
|
1:16 |
no longer as a slave only, but above a slave, a beloved brother, especially to me--and how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
Common
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, as a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
BBE
|
1:16 |
No longer as a servant, but more than a servant, a brother, very dear to me specially, but much more to you, in the flesh as well as in the Lord.
|
Phil
|
Worsley
|
1:16 |
not now as a servant, but above a servant, a dear brother, especially to me, and how much more to thee both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
DRC
|
1:16 |
Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me. But how much more to thee, both in the flesh and in the Lord?
|
Phil
|
Haweis
|
1:16 |
no longer as a slave, but above a slave, as a brother beloved, especially by me, but how much more by thee, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
GodsWord
|
1:16 |
no longer as a slave but better than a slave--as a dear brother. He is especially dear to me, but even more so to you, both as a person and as a Christian.
|
Phil
|
KJVPCE
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
NETfree
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.
|
Phil
|
RKJNT
|
1:16 |
No longer as a slave, but more than a slave, as a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
AFV2020
|
1:16 |
No longer as a slave, but above a slave—as a beloved brother, especially to me, and how much more to you, both in the flesh and in the Lord?
|
Phil
|
NHEB
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
OEBcth
|
1:16 |
no longer as a slave, but as something better — a dearly loved friend and follower of the Lord, especially dear to me, and how much more so to you, not only as a person, but as your fellow Christian!
|
Phil
|
NETtext
|
1:16 |
no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.
|
Phil
|
UKJV
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto you, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
Noyes
|
1:16 |
no longer as a bond-servant, but above a bond-servant, a brother beloved, especially to me, but how much more to thee, both in the flesh, and in the Lord!
|
Phil
|
KJV
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
KJVA
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
AKJV
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more to you, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
RLT
|
1:16 |
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
|
Phil
|
OrthJBC
|
1:16 |
no longer as a bond-servant, but, more than a bond-servant, an ach ahuv (a beloved brother), especially to me, and how much more to you, both in the flesh and in Adoneinu.
|
Phil
|
MKJV
|
1:16 |
not now as a slave, but beyond a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
|
Phil
|
YLT
|
1:16 |
no more as a servant, but above a servant--a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!
|
Phil
|
Murdock
|
1:16 |
henceforth, not as a servant, but more than a servant, a brother dear to me, and much more to thee, both in the flesh and in our Lord ?
|
Phil
|
ACV
|
1:16 |
no longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, especially to me, but how much more to thee, both in flesh and in the Lord.
|