Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PRAYER OF AZARIAH
Prev Next
Pray KJVA 1:27  And made the midst of the furnace as it had been a moist whistling wind, so that the fire touched them not at all, neither hurt nor troubled them.
Pray FinPR 1:27  ja teki, että pätsin sisus oli, niinkuin kostea tuuli olisi puhaltanut. Ja tuli ei heihin ensinkään koskenut, ei vaivannut eikä rasittanut.
Pray DutSVVA 1:27  En stiet de vlam des vuurs uit de oven, en maakte het middelste des ovens alsof een windje van de dauw suisde, en het vuur raakte hen gans niet, en deed hun geen verdriet, noch enige bekommering aan.
Pray Swe1917 1:27  att ugnens inre var såsom genomsusat av en daggfrisk vind. Och elden kom icke alls vid dem och gjorde dem icke någon skada eller något men.
Pray FinBibli 1:27  Kiitetty ole sinä, Herra, meidän isäimme Jumala! ja sinua pitää kiitettämän ja ylistettämän ijankaikkisesti. Kiitetty olkoon sinun kunniallinen ja pyhä nimes, ja se pitää kiitetty ja ylistetty oleman ijankaikkisesti.