Pray
|
FinPR
|
1:29 |
Ole kiitetty, Herra, meidän isiemme Jumala, ja ylistetty ja korotettu iankaikkisesti. Ja kiitetty olkoon sinun kunniasi pyhä nimi, sille veisattakoon ja sitä korotettakoon iankaikkisesti.
|
Pray
|
DutSVVA
|
1:29 |
Geloofd zijt gij, Here, gij God onzer vaderen, die moet geprezen en hoog geroemd zijn in der eeuwigheid. Geloofd zij uw heerlijke naam die heilig is en hoog te prijzen en te roemen in der eeuwigheid.
|
Pray
|
Swe1917
|
1:29 |
Lovad vare du, o Herre, våra fäders Gud, och prisad och upphöjd i evighet; lovat vare ditt heliga och härliga namn och högt prisat och upphöjt i evighet.
|
Pray
|
FinBibli
|
1:29 |
Kiitetty ole sinä, joka istut Kerubimin päällä ja näet syvyyteen, ja sinua pitää kiitettämän ja ylistettämän ijankaikkisesti.
|