Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 14:10  The heart knoweth its own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with its joy.
Prov NHEBJE 14:10  The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
Prov ABP 14:10  The heart of a man is sensitive [2distress 1of his soul's]; but whenever he should be glad, he shall not intermix insult.
Prov NHEBME 14:10  The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
Prov Rotherha 14:10  The heart, knoweth its own bitterness, and, in its joy, no stranger shareth.
Prov LEB 14:10  The heart knows the bitterness of its soul, but in its joy, it will not share itself with a stranger.
Prov RNKJV 14:10  The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
Prov Jubilee2 14:10  The heart knows the bitterness of his soul, and a stranger shall not intermeddle with his joy.
Prov Webster 14:10  The heart knoweth its own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with its joy.
Prov Darby 14:10  The heart knoweth its own bitterness, and a stranger doth not intermeddle with its joy.
Prov ASV 14:10  The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.
Prov LITV 14:10  The heart knows the bitterness of its soul, and a stranger does not mix in its joy.
Prov Geneva15 14:10  The heart knoweth the bitternes of his soule, and the stranger shall not medle with his ioy.
Prov CPDV 14:10  The heart that knows the bitterness of its own soul, in its gladness the outsider shall not meddle.
Prov BBE 14:10  No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.
Prov DRC 14:10  The heart that knoweth the bitterness of his own soul, in his joy the stranger shall not intermeddle.
Prov GodsWord 14:10  The heart knows its own bitterness, and no stranger can share its joy.
Prov JPS 14:10  The heart knoweth its own bitterness; and with its joy no stranger can intermeddle.
Prov KJVPCE 14:10  The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
Prov NETfree 14:10  The heart knows its own bitterness, and with its joy no one else can share.
Prov AB 14:10  If a man's mind is intelligent, his soul is sorrowful; and when he rejoices, he has no fellowship with pride.
Prov AFV2020 14:10  The heart knows its own bitterness, and a stranger does not share in its joy.
Prov NHEB 14:10  The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
Prov NETtext 14:10  The heart knows its own bitterness, and with its joy no one else can share.
Prov UKJV 14:10  The heart knows his own bitterness; and a stranger does not intermeddle with his joy.
Prov Noyes 14:10  The heart knoweth its own bitterness. And a stranger cannot intermeddle with its joy.
Prov KJV 14:10  The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
Prov KJVA 14:10  The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
Prov AKJV 14:10  The heart knows his own bitterness; and a stranger does not intermeddle with his joy.
Prov RLT 14:10  The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
Prov MKJV 14:10  The heart knows its own bitterness, and a stranger does not share in its joy.
Prov YLT 14:10  The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
Prov ACV 14:10  The heart knows its own bitterness, and a stranger does not intermeddle with its joy.
Prov VulgSist 14:10  Cor quod novit amaritudinem animae suae, in gaudio eius non miscebitur extraneus.
Prov VulgCont 14:10  Cor quod novit amaritudinem animæ suæ, in gaudio eius non miscebitur extraneus.
Prov Vulgate 14:10  cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneus
Prov VulgHetz 14:10  Cor quod novit amaritudinem animæ suæ, in gaudio eius non miscebitur extraneus.
Prov VulgClem 14:10  Cor quod novit amaritudinem animæ suæ, in gaudio ejus non miscebitur extraneus.
Prov CzeBKR 14:10  Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.
Prov CzeB21 14:10  Jen srdce člověka zná vlastní hořkost, podobně jeho radost druhý necítí.
Prov CzeCEP 14:10  Jen srdce zná hořkost vlastní duše, ani do jeho radosti se nikdo cizí nemůže vmísit.
Prov CzeCSP 14:10  Jen srdce zná hořkost své duše, ani ⌈do jeho radosti se cizí člověk nevmísí.⌉