Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 14:27  The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov NHEBJE 14:27  The fear of Jehovah is a fountain of life, turning people from the snares of death.
Prov ABP 14:27  The order of the lord is a spring of life, and it causes one to turn aside from the snare of death.
Prov NHEBME 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, turning people from the snares of death.
Prov Rotherha 14:27  The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.
Prov LEB 14:27  The fear of Yahweh is a fountain of life, in order to turn from the snares of death.
Prov RNKJV 14:27  The fear of יהוה is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov Jubilee2 14:27  The fear of the LORD [is a] fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov Webster 14:27  The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov Darby 14:27  The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
Prov ASV 14:27  The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Prov LITV 14:27  The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from snares of death.
Prov Geneva15 14:27  The feare of the Lord is as a welspring of life, to auoyde the snares of death.
Prov CPDV 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, so as to turn aside from the ruin of death.
Prov BBE 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
Prov DRC 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, to decline from the ruin of death.
Prov GodsWord 14:27  The fear of the LORD is a fountain of life to turn one away from the grasp of death.
Prov JPS 14:27  The fear of HaShem is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov KJVPCE 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov NETfree 14:27  The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.
Prov AB 14:27  The commandment of the Lord is a fountain of life, and it causes men to turn aside from the snare of death.
Prov AFV2020 14:27  The fear of the LORD is a fountain of life to depart from the snares of death.
Prov NHEB 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, turning people from the snares of death.
Prov NETtext 14:27  The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.
Prov UKJV 14:27  The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov Noyes 14:27  The fear of the LORD is a fountain of life; By it men escape from the snares of death.
Prov KJV 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov KJVA 14:27  The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov AKJV 14:27  The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov RLT 14:27  The fear of Yhwh is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov MKJV 14:27  The fear of the LORD is a fountain of life to turn aside from the snares of death.
Prov YLT 14:27  The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Prov ACV 14:27  The fear of Jehovah is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Prov VulgSist 14:27  Timor Domini fons vitae, ut declinet a ruina mortis.
Prov VulgCont 14:27  Timor Domini fons vitæ, ut declinent a ruina mortis.
Prov Vulgate 14:27  timor Domini fons vitae ut declinet a ruina mortis
Prov VulgHetz 14:27  Timor Domini fons vitæ, ut declinent a ruina mortis.
Prov VulgClem 14:27  Timor Domini fons vitæ, ut declinent a ruina mortis.
Prov CzeBKR 14:27  Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
Prov CzeB21 14:27  Pramen života je úcta k Hospodinu, z osidel smrti pomáhá uniknout.
Prov CzeCEP 14:27  Bázeň před Hospodinem je zdroj života, pomůže uniknout léčkám smrti.
Prov CzeCSP 14:27  Bázeň před Hospodinem je pramenem života, aby se člověk vyhnul léčkám smrti.