Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Prov NHEBJE 21:25  The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
Prov ABP 21:25  Desires [2the lazy 1kill], [4to not 1for 3resolve 2his hands] do anything.
Prov NHEBME 21:25  The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
Prov Rotherha 21:25  The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.
Prov LEB 21:25  The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.
Prov RNKJV 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Prov Jubilee2 21:25  The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.
Prov Webster 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.
Prov Darby 21:25  The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:
Prov ASV 21:25  The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
Prov LITV 21:25  The lust of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.
Prov Geneva15 21:25  The desire of the slouthfull slayeth him: for his hands refuse to worke.
Prov CPDV 21:25  Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.
Prov BBE 21:25  The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
Prov DRC 21:25  Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.
Prov GodsWord 21:25  The desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work.
Prov JPS 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Prov KJVPCE 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Prov NETfree 21:25  What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.
Prov AB 21:25  Desires kill the sluggard, for his hands do not choose to do anything.
Prov AFV2020 21:25  The desire of the lazy man kills him, for his hands refuse to work.
Prov NHEB 21:25  The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
Prov NETtext 21:25  What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.
Prov UKJV 21:25  The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.
Prov Noyes 21:25  The desire of the sluggard will destroy him; For his hands refuse to labor.
Prov KJV 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Prov KJVA 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Prov AKJV 21:25  The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.
Prov RLT 21:25  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Prov MKJV 21:25  The desire of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.
Prov YLT 21:25  The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.
Prov ACV 21:25  The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
Prov VulgSist 21:25  Desideria occidunt pigrum: noluerunt enim quidquam manus eius operari:
Prov VulgCont 21:25  Desideria occidunt pigrum: noluerunt enim quidquam manus eius operari:
Prov Vulgate 21:25  desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Prov VulgHetz 21:25  Desideria occidunt pigrum: noluerunt enim quidquam manus eius operari:
Prov VulgClem 21:25  Desideria occidunt pigrum : noluerunt enim quidquam manus ejus operari.
Prov CzeBKR 21:25  Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
Prov CzeB21 21:25  Lenocha umoří jeho vlastní touhy, jeho rukám práce nevoní.
Prov CzeCEP 21:25  Lenocha usmrtí choutky, neboť jeho ruce odmítají práci;
Prov CzeCSP 21:25  Lenocha usmrtí jeho touha, protože jeho ruce odmítají pracovat.