Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro by them that seek death.
Prov NHEBJE 21:6  Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
Prov ABP 21:6  The one producing treasures [2tongue 1by a lying] [2vanity 1pursues], and comes unto the snare of death.
Prov NHEBME 21:6  Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
Prov Rotherha 21:6  The gaining of treasures with a tongue of falsehood, is a vapour driven away, [they who seek them] seek death,
Prov LEB 21:6  He who makes treasure by a lying tongue is a fleeting vapor and seeker of death.
Prov RNKJV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Prov Jubilee2 21:6  The getting of treasures by a lying tongue [is] a vanity tossed to and fro of those that seek death.
Prov Webster 21:6  The getting of treasures by a lying tongue [is] a vanity tossed to and fro by them that seek death.
Prov Darby 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting breath of them that seek death.
Prov ASV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
Prov LITV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vapor driven by those who seek death.
Prov Geneva15 21:6  The gathering of treasures by a deceitfull tongue is vanitie tossed to and from of them that seeke death.
Prov CPDV 21:6  Whoever gathers treasures by a lying tongue is vain and heartless. And he will stumble into the snares of death.
Prov BBE 21:6  He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
Prov DRC 21:6  He that gathereth treasures by a lying tongue, is vain and foolish, and shall stumble upon the snares of death.
Prov GodsWord 21:6  Those who gather wealth by lying are wasting time. They are looking for death.
Prov JPS 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vapour driven to and fro; they that seek them seek death.
Prov KJVPCE 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Prov NETfree 21:6  Making a fortune by a lying tongue is like a vapor driven back and forth; they seek death.
Prov AB 21:6  He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity on the snares of death.
Prov AFV2020 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro by those who seek death.
Prov NHEB 21:6  Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
Prov NETtext 21:6  Making a fortune by a lying tongue is like a vapor driven back and forth; they seek death.
Prov UKJV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed back and forth of them that seek death.
Prov Noyes 21:6  The getting of treasures by a false tongue Is the fleeting breath of them that seek death.
Prov KJV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Prov KJVA 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Prov AKJV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Prov RLT 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Prov MKJV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro by those who seek death.
Prov YLT 21:6  The making of treasures by a lying tongue, Is a vanity driven away of those seeking death.
Prov ACV 21:6  The getting of treasures by a lying tongue is a vapor driven to and fro by those who seek death.
Prov VulgSist 21:6  Qui congregat thesauros lingua mendacii, vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis.
Prov VulgCont 21:6  Qui congregat thesauros lingua mendacii, vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis.
Prov Vulgate 21:6  qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Prov VulgHetz 21:6  Qui congregat thesauros lingua mendacii, vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis.
Prov VulgClem 21:6  Qui congregat thesauros lingua mendacii vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis.
Prov CzeBKR 21:6  Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
Prov CzeB21 21:6  Poklady získané lživými řečmi jsou pomíjivá marnost, smrtelná past.
Prov CzeCEP 21:6  Poklady dobývané zrádným jazykem jsou jen odvátý přelud těch, kdo vyhledávají smrt.
Prov CzeCSP 21:6  Poklady získané lživým jazykem jsou pomíjivou nicotou těch, kdo usilují o smrt.