Prov
|
RWebster
|
21:9 |
It isbetter to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
NHEBJE
|
21:9 |
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
|
Prov
|
ABP
|
21:9 |
Better to live upon a corner of the housetop in the open air, than houses being whitewashed with injustice, and in [2house 1a profane].
|
Prov
|
NHEBME
|
21:9 |
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
|
Prov
|
Rotherha
|
21:9 |
Better to dwell on the corner of the roof, than a quarrelsome wife, and a house in common.
|
Prov
|
LEB
|
21:9 |
Better to dwell on the corner of a roof than to share a house with a woman of contention.
|
Prov
|
RNKJV
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
Jubilee2
|
21:9 |
[It is] better to dwell in a corner of the housetop than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
Webster
|
21:9 |
[It is] better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
Darby
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
|
Prov
|
ASV
|
21:9 |
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
|
Prov
|
LITV
|
21:9 |
It is better to dwell on a corner of a housetop, than with a contentious woman, and to share a house.
|
Prov
|
Geneva15
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house.
|
Prov
|
CPDV
|
21:9 |
It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.
|
Prov
|
BBE
|
21:9 |
It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
|
Prov
|
DRC
|
21:9 |
It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.
|
Prov
|
GodsWord
|
21:9 |
Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman.
|
Prov
|
JPS
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
|
Prov
|
KJVPCE
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
NETfree
|
21:9 |
It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
|
Prov
|
AB
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner on the housetop, than in plastered rooms with unrighteousness, and in an open house.
|
Prov
|
AFV2020
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop than to share a house with a quarrelsome woman.
|
Prov
|
NHEB
|
21:9 |
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
|
Prov
|
NETtext
|
21:9 |
It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
|
Prov
|
UKJV
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
Noyes
|
21:9 |
Better is it to dwell in a corner of the housetop Than with a brawling woman in a large house.
|
Prov
|
KJV
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
KJVA
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
AKJV
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
RLT
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Prov
|
MKJV
|
21:9 |
It is better to dwell in a corner of the housetop than with a quarrelsome woman and to share a house.
|
Prov
|
YLT
|
21:9 |
Better to sit on a corner of the roof, Than with a woman of contentions and a house of company.
|
Prov
|
ACV
|
21:9 |
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
|