Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 28:12  When righteousmenrejoice, there isgreat glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov NHEBJE 28:12  When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
Prov ABP 28:12  Through the help of the just ones much [2comes to pass 1glory]; but in the places of the impious [2are being captured 1men].
Prov NHEBME 28:12  When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
Prov Rotherha 28:12  In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
Prov LEB 28:12  When the righteous triumphs, great is the glory, but with the rising of the wicked, a person will be hidden.
Prov RNKJV 28:12  When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov Jubilee2 28:12  When the righteous rejoice, [there is] great glory, but when the wicked rise, the sane man hides himself.
Prov Webster 28:12  When righteous [men] rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov Darby 28:12  When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
Prov ASV 28:12  When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Prov LITV 28:12  When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise, a man will be sought for.
Prov Geneva15 28:12  When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.
Prov CPDV 28:12  In the exultation of the just, there is great glory. When the impious reign, men are brought to ruin.
Prov BBE 28:12  When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.
Prov DRC 28:12  In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.
Prov GodsWord 28:12  When righteous people triumph, there is great glory, but when wicked people rise, people hide themselves.
Prov JPS 28:12  When the righteous exult, there is great glory; but when the wicked rise, men must be sought for.
Prov KJVPCE 28:12  When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov NETfree 28:12  When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise to power, people are sought out.
Prov AB 28:12  By reason of the help of righteous men great glory arises, but in the places of the ungodly men are caught.
Prov AFV2020 28:12  When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked arise, men hide themselves.
Prov NHEB 28:12  When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
Prov NETtext 28:12  When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise to power, people are sought out.
Prov UKJV 28:12  When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov Noyes 28:12  When the righteous rejoice, there is great glorying; But, when the wicked are exalted, men hide themselves.
Prov KJV 28:12  When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov KJVA 28:12  When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov AKJV 28:12  When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov RLT 28:12  When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov MKJV 28:12  When the righteous rejoice, there is great glory; but when the wicked rise, a man is hidden.
Prov YLT 28:12  In the exulting of the righteous the glory is abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Prov ACV 28:12  When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
Prov VulgSist 28:12  In exultatione iustorum multa gloria est: regnantibus impiis ruinae hominum.
Prov VulgCont 28:12  In exultatione iustorum multa gloria est: regnantibus impiis ruinæ hominum.
Prov Vulgate 28:12  in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominum
Prov VulgHetz 28:12  In exultatione iustorum multa gloria est: regnantibus impiis ruinæ hominum.
Prov VulgClem 28:12  In exsultatione justorum multa gloria est ; regnantibus impiis, ruinæ hominum.
Prov CzeBKR 28:12  Když plésají spravedliví, velmi to pěkně sluší; ale když povstávají bezbožní, vyhledáván bývá člověk.
Prov CzeB21 28:12  Když jásají spravedliví, je to veliká sláva, když mají darebáci navrch, každý se schovává.
Prov CzeCEP 28:12  Když jásají spravedliví, je to nádherné, ale když se pozdvihují svévolníci, člověk se ukrývá.
Prov CzeCSP 28:12  Když se spravedliví veselí, ⌈je veliká sláva,⌉ když ale povstávají ničemové, lidé se skrývají.