Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 28:22  He that hasteneth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Prov NHEBJE 28:22  A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
Prov ABP 28:22  [3hastens 4to be rich 2man 1A bewitching], and does not know that a merciful man will prevail over him.
Prov NHEBME 28:22  A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
Prov Rotherha 28:22  A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
Prov LEB 28:22  He who hurries for wealth is ⌞a man with an evil eye⌟, but he does not know that poverty will come upon him.
Prov RNKJV 28:22  He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Prov Jubilee2 28:22  He that hastens to be rich [has] an evil eye and does not consider that poverty shall come upon him.
Prov Webster 28:22  He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Prov Darby 28:22  He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
Prov ASV 28:22  He that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Prov LITV 28:22  A man with an evil eye hastens after wealth, but he does not know that poverty will come on him.
Prov Geneva15 28:22  A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.
Prov CPDV 28:22  A man who hurries to become rich, and who envies others, does not know that destitution will overwhelm him.
Prov BBE 28:22  He who is ever desiring wealth goes running after money, and does not see that need will come on him.
Prov DRC 28:22  A man that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.
Prov GodsWord 28:22  A stingy person is in a hurry to get rich, not realizing that poverty is about to overtake him.
Prov JPS 28:22  He that hath an evil eye hasteneth after riches, and knoweth not that want shall come upon him.
Prov KJVPCE 28:22  He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Prov NETfree 28:22  The stingy person hastens after riches and does not know that poverty will overtake him.
Prov AB 28:22  An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
Prov AFV2020 28:22  He who hastens to be rich has an evil eye and does not know that poverty will come upon him.
Prov NHEB 28:22  A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
Prov NETtext 28:22  The stingy person hastens after riches and does not know that poverty will overtake him.
Prov UKJV 28:22  He that hastes to be rich has an evil eye, and considers not that poverty shall come upon him.
Prov Noyes 28:22  He who hath an evil eye hasteth after wealth, And considereth not that poverty will come upon him.
Prov KJV 28:22  He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Prov KJVA 28:22  He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Prov AKJV 28:22  He that hastens to be rich has an evil eye, and considers not that poverty shall come on him.
Prov RLT 28:22  He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Prov MKJV 28:22  He who hastens to be rich has an evil eye, and does not know that poverty will come upon him.
Prov YLT 28:22  Troubled for wealth is the man with an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
Prov ACV 28:22  He who has an evil eye hastens after riches, and does not know that want shall come upon him.
Prov VulgSist 28:22  Vir, qui festinat ditari, et aliis invidet, ignorat quod egestas superveniet ei.
Prov VulgCont 28:22  Vir, qui festinat ditari, et aliis invidet, ignorat quod egestas superveniet ei.
Prov Vulgate 28:22  vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei
Prov VulgHetz 28:22  Vir, qui festinat ditari, et aliis invidet, ignorat quod egestas superveniet ei.
Prov VulgClem 28:22  Vir qui festinat ditari, et aliis invidet, ignorat quod egestas superveniet ei.
Prov CzeBKR 28:22  Člověk závistivý chvátá k statku, nic nevěda, že nouze na něj přijde.
Prov CzeB21 28:22  Lakomec štve se za majetkem, neví, že skončí v chudobě.
Prov CzeCEP 28:22  Závistivec se honí za majetkem a neví, že na něj přijde nedostatek.
Prov CzeCSP 28:22  Lakomec ⌈se žene za majetkem⌉ a neví, že na něho přijde nedostatek.