Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.
Prov NHEBJE 31:15  She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls.
Prov ABP 31:15  and she rises up at nights, and appoints foods to the household, and works to the female attendants.
Prov NHEBME 31:15  She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls.
Prov Rotherha 31:15  And she riseth, while yet it is night, and giveth food to her household, and a task to her maidens:
Prov LEB 31:15  And she arises while it is still night, and gives food to her household, and tasks to her servant girls.
Prov RNKJV 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Prov Jubilee2 31:15  [Vau] She rose up even at night and gave food to her family and a portion to her maidens.
Prov Webster 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.
Prov Darby 31:15  And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens.
Prov ASV 31:15  She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
Prov LITV 31:15  She also rises while it is still night, and gives game to her household, and an order to her maidens.
Prov Geneva15 31:15  And she riseth, whiles it is yet night: and giueth the portion to her houshold, and the ordinarie to her maides.
Prov CPDV 31:15  And she has risen in the night, and given a prey to her household, and provisions to her maids.
Prov BBE 31:15  She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.
Prov DRC 31:15  And she hath risen in the night, and given a prey to her household, and victuals to her maidens.
Prov GodsWord 31:15  She wakes up while it is still dark and gives food to her family and portions of food to her female slaves.
Prov JPS 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.
Prov KJVPCE 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Prov NETfree 31:15  She also gets up while it is still night, and provides food for her household and a portion to her female servants.
Prov AB 31:15  And she rises by night, and gives food to her household, and appointed tasks to her maidens.
Prov AFV2020 31:15  She also rises while it is still night, and gives food to her household, and a portion to her young maidens.
Prov NHEB 31:15  She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls.
Prov NETtext 31:15  She also gets up while it is still night, and provides food for her household and a portion to her female servants.
Prov UKJV 31:15  She rises also while it is yet night, and gives food to her household, and a portion to her maidens.
Prov Noyes 31:15  She riseth while it is yet night, And giveth food to her family, And a task to her maidens.
Prov KJV 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Prov KJVA 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Prov AKJV 31:15  She rises also while it is yet night, and gives meat to her household, and a portion to her maidens.
Prov RLT 31:15  She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Prov MKJV 31:15  She also rises while it is still night, and gives food to her household, and a share to her young women.
Prov YLT 31:15  Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels.
Prov ACV 31:15  She also rises while it is yet night, and gives food to her household, and their task to her maidens.
Prov VulgSist 31:15  Et de nocte surrexit, deditque praedam domesticis suis, et cibaria ancillis suis.
Prov VulgCont 31:15  Et de nocte surrexit, deditque prædam domesticis suis, et cibaria ancillis suis.
Prov Vulgate 31:15  vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis suis
Prov VulgHetz 31:15  Et de nocte surrexit, deditque prædam domesticis suis, et cibaria ancillis suis.
Prov VulgClem 31:15  Et de nocte surrexit, deditque prædam domesticis suis, et cibaria ancillis suis.
Prov CzeBKR 31:15  Kterážto velmi ráno vstávajíc, dává pokrm čeledi své, a podíl náležitý děvkám svým.
Prov CzeB21 31:15  Ráno vstává, než se rozední, celé své rodině jídlo připraví, také svým služebným rozdělí úkoly.
Prov CzeCEP 31:15  Ještě za noci vstává dát potravu svému domu a příkazy služkám.
Prov CzeCSP 31:15  Vstává, ještě když je noc, aby dala potravu svému domu a  práci svým služkám.