Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Prov NHEBJE 4:27  Do not turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
Prov ABP 4:27  You should not turn aside unto the right nor unto the left; but turn your foot from [2way 1an evil]! For the ways, the ones of the right, [2knows 1God]; but the ones perverting are of the left; but he [3straight 1makes 2your tracks], and [2your goings 3in 4peace 1he shall lead before].
Prov NHEBME 4:27  Do not turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
Prov Rotherha 4:27  Decline not, to the right hand or to the left,—Turn away thy foot from wickedness.
Prov LEB 4:27  Do not swerve right or left; remove your foot from evil.
Prov RNKJV 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Prov Jubilee2 4:27  Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.:
Prov Webster 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Prov Darby 4:27  Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
Prov ASV 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
Prov LITV 4:27  Do not turn to the right hand or to the left; turn your foot aside from evil.
Prov Geneva15 4:27  Turne not to the right hande, nor to the left, but remooue thy foote from euill.
Prov CPDV 4:27  Turn aside, neither to the right, nor to the left; yet turn your foot away from evil. For the Lord knows the ways that are on the right, and truly, those that are on the left are perverse. But he himself will make your courses straight. Then your journey will advance in peace.
Prov BBE 4:27  Let there be no turning to the right or to the left, keep your feet from evil.
Prov DRC 4:27  Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.
Prov GodsWord 4:27  Do not lean to the right or to the left. Walk away from evil.
Prov JPS 4:27  Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
Prov KJVPCE 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Prov NETfree 4:27  Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.
Prov AB 4:27  Turn not aside to the right hand, nor to the left, but turn away your foot from an evil way: for God knows the ways on the right hand, but those on the left are crooked: and He will make your ways straight, and will guide your steps in peace.
Prov AFV2020 4:27  Do not turn to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.
Prov NHEB 4:27  Do not turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
Prov NETtext 4:27  Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.
Prov UKJV 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
Prov Noyes 4:27  Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.
Prov KJV 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Prov KJVA 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Prov AKJV 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
Prov RLT 4:27  Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Prov MKJV 4:27  Do not turn to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.
Prov YLT 4:27  Incline not to the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!
Prov ACV 4:27  Turn not to the right hand nor to the left. Remove thy foot from evil.
Prov VulgSist 4:27  Ne declines ad dexteram, neque ad sinistram: averte pedem tuum a malo. vias enim, quae a dextris sunt, novit Dominus: perversae vero sunt quae a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.
Prov VulgCont 4:27  Ne declines ad dexteram, neque ad sinistram: averte pedem tuum a malo. Vias enim, quæ a dextris sunt, novit Dominus: perversæ vero sunt quæ a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.
Prov Vulgate 4:27  ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
Prov VulgHetz 4:27  Ne declines ad dexteram, neque ad sinistram: averte pedem tuum a malo. vias enim, quæ a dextris sunt, novit Dominus: perversæ vero sunt quæ a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.
Prov VulgClem 4:27  Ne declines ad dexteram neque ad sinistram ; averte pedem tuum a malo : vias enim quæ a dextris sunt novit Dominus : perversæ vero sunt quæ a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.
Prov CzeBKR 4:27  Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvrať nohu svou od zlého.
Prov CzeB21 4:27  Neuchyluj se vpravo ani vlevo, své kroky vzdal od všeho zla!
Prov CzeCEP 4:27  Napravo ani nalevo se neuchyluj, odvrať od zlého svou nohu.
Prov CzeCSP 4:27  Neuchyl se vpravo, vlevo, odvrať nohu od zlého!