Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 4:9  She shall give to thy head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov NHEBJE 4:9  She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
Prov ABP 4:9  that she should give [3to 4your 5head 1a crown 2of favors], [4with a crown 1and 5of luxury 2should shield 3you].
Prov NHEBME 4:9  She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
Prov Rotherha 4:9  She will give for thy head, a wreath of beauty, A crown of adorning, will she bestow upon thee.
Prov LEB 4:9  She will give a garland for your head; she shall bestow a crown of glory upon you.”
Prov RNKJV 4:9  She shall give to thine head an ornament of favour: a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov Jubilee2 4:9  She shall give to thine head an increase of grace; a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov Webster 4:9  She shall give to thy head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov Darby 4:9  She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.
Prov ASV 4:9  She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
Prov LITV 4:9  She shall give a wreath of grace to your head; she shall shield you with a crown of glory.
Prov Geneva15 4:9  She shall giue a comely ornamet vnto thine head, yea, she shall giue thee a crowne of glorie.
Prov CPDV 4:9  She will bestow upon your head an increase in graces, and she will protect you with a noble crown.
Prov BBE 4:9  She will put a crown of grace on your head, giving you a head-dress of glory.
Prov DRC 4:9  She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.
Prov GodsWord 4:9  It will give you a graceful garland for your head. It will hand you a beautiful crown."
Prov JPS 4:9  She will give to thy head a chaplet of grace; a crown of glory will she bestow on thee.'
Prov KJVPCE 4:9  She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov NETfree 4:9  She will place a fair garland on your head; she will bestow a beautiful crown on you."
Prov AB 4:9  that it may give unto your head a crown of grace, and may cover you with a crown of delight.
Prov AFV2020 4:9  She shall place upon your head a garland of grace; she shall bestow upon you a crown of glory."
Prov NHEB 4:9  She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
Prov NETtext 4:9  She will place a fair garland on your head; she will bestow a beautiful crown on you."
Prov UKJV 4:9  She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you.
Prov Noyes 4:9  She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
Prov KJV 4:9  She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov KJVA 4:9  She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov AKJV 4:9  She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you.
Prov RLT 4:9  She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Prov MKJV 4:9  She shall give to your hand an ornament of grace; she shall shield you with a crown of glory.
Prov YLT 4:9  She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.
Prov ACV 4:9  She will give to thy head a garland of grace, a crown of beauty she will deliver to thee.
Prov VulgSist 4:9  dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.
Prov VulgCont 4:9  Dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.
Prov Vulgate 4:9  dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
Prov VulgHetz 4:9  dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.
Prov VulgClem 4:9  Dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.
Prov CzeBKR 4:9  Přidá hlavě tvé příjemnosti, korunou krásnou obdaří tě.
Prov CzeB21 4:9  Svým půvabem ověnčí tvoji hlavu, korunuje tě krásou svou!“
Prov CzeCEP 4:9  Vloží ti na hlavu půvabný věnec, ozdobnou korunu ti předá.
Prov CzeCSP 4:9  Vloží na tvou hlavu půvabný věnec, předá ti krásnou korunu.