Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 8:3  She crieth at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
Prov NHEBJE 8:3  Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:
Prov ABP 8:3  For by the gates of mighty ones she is occupied; and in the entrances sings, saying,
Prov NHEBME 8:3  Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:
Prov Rotherha 8:3  Beside the gates, at the entrance of the city,—at the going in of the openings, she shouteth:—
Prov LEB 8:3  Beside gates, before towns, at the entrance of doors, she cries out:
Prov RNKJV 8:3  She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov Jubilee2 8:3  She cries at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov Webster 8:3  She crieth at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
Prov Darby 8:3  Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.
Prov ASV 8:3  Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
Prov LITV 8:3  beside the gates; before the entrance of the city, at the doors, she cries.
Prov Geneva15 8:3  She cryeth besides the gates before the citie at the entrie of the doores,
Prov CPDV 8:3  beside the gates of the city, at the very doors, she speaks, saying:
Prov BBE 8:3  Where the roads go into the town her cry goes out, at the doorways her voice is loud:
Prov DRC 8:3  Beside the gates of the city, in the very doors she speaketh, saying:
Prov GodsWord 8:3  near the gates to the city. At the entrance wisdom sings its song,
Prov JPS 8:3  Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud:
Prov KJVPCE 8:3  She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov NETfree 8:3  beside the gates opening into the city, at the entrance of the doorways she cries out:
Prov AB 8:3  For she sits by the gates of princes, and sings in the entrances, saying,
Prov AFV2020 8:3  She cries in the gates, at the entrance of the city, at the doors:
Prov NHEB 8:3  Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:
Prov NETtext 8:3  beside the gates opening into the city, at the entrance of the doorways she cries out:
Prov UKJV 8:3  She cries at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov Noyes 8:3  By the side of the gates, In the entrance of the city, In the approaches to the doors, she crieth aloud.
Prov KJV 8:3  She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov KJVA 8:3  She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov AKJV 8:3  She cries at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov RLT 8:3  She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Prov MKJV 8:3  She cries in the gates, before the entrance of the city, at the doors.
Prov YLT 8:3  At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,
Prov ACV 8:3  Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she cries aloud:
Prov VulgSist 8:3  iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur, dicens:
Prov VulgCont 8:3  iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur, dicens:
Prov Vulgate 8:3  iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicens
Prov VulgHetz 8:3  iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur, dicens:
Prov VulgClem 8:3  juxta portas civitatis, in ipsis foribus loquitur, dicens :
Prov CzeBKR 8:3  U bran, kudy se chodí do města, a kudy se chodí dveřmi, volá, řkuci:
Prov CzeB21 8:3  Přímo před branami, u vstupu do města, v průchodu stojí a křičí tam:
Prov CzeCEP 8:3  Při branách, kudy se chodí do města, u vchodu pronikavě volá:
Prov CzeCSP 8:3  u bran, při vstupu do města, u vchodu do bran křičí: