Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth its fruit in its season; its leaf also shall not wither; and whatever he doeth shall prosper.
Psal NHEBJE 1:3  He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
Psal ABP 1:3  And he will be as the tree being planted by the outlet of the waters, which [2his fruit 1gives] in his season, and his leaf shall not drop down; and all as much as he should do will greatly prosper.
Psal NHEBME 1:3  He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
Psal Rotherha 1:3  So doth he become like a tree planted by streams of waters,—that yieldeth, its fruit, in its season, whose leaf, also doth not wither, and, whatsoever he doeth, prospereth.
Psal LEB 1:3  And so, he is like a tree planted by streams of water that gives its fruit in its season; its leaf also does not wither. Therefore all that he does prospers.
Psal RNKJV 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Psal Jubilee2 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; his leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
Psal Webster 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth its fruit in season; its leaf also shall not wither; and whatever he doeth shall prosper.
Psal Darby 1:3  And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
Psal OEB 1:3  They are like trees planted by runlets of water, yielding fruit in due season, leaves never fading. In all that they do, they prosper.
Psal ASV 1:3  And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
Psal LITV 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivulets of waters, which will give its fruit in its seasons, and its leaf will not wither, and all which he does will prosper.
Psal Geneva15 1:3  For he shall be like a tree planted by the riuers of waters, that will bring foorth her fruite in due season: whose leafe shall not fade: so whatsoeuer he shall doe, shall prosper.
Psal CPDV 1:3  And he will be like a tree that has been planted beside running waters, which will provide its fruit in its time, and its leaf will not fall away, and all things whatsoever that he does will prosper.
Psal BBE 1:3  He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.
Psal DRC 1:3  And he shall be like a tree which is planted near the running waters, which shall bring forth its fruit, in due season. And his leaf shall not fall off: and all whatsoever he shall do shall prosper.
Psal GodsWord 1:3  He is like a tree planted beside streams-- a tree that produces fruit in season and whose leaves do not wither. He succeeds in everything he does.
Psal JPS 1:3  And he shall be like a tree planted by streams of water, that bringeth forth its fruit in its season, and whose leaf doth not wither; and in whatsoever he doeth he shall prosper.
Psal KJVPCE 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Psal NETfree 1:3  He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
Psal AB 1:3  And he shall be as a tree planted by the brooks of waters, which shall yield its fruit in its season, and its leaf shall not fall off; and whatsoever he shall do shall prosper.
Psal AFV2020 1:3  And he shall be like a tree planted by the streams of water that brings forth its fruit in its season, and its leaf shall not wither, and all that he does shall prosper.
Psal NHEB 1:3  He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
Psal OEBcth 1:3  They are like trees planted by runlets of water, yielding fruit in due season, leaves never fading. In all that they do, they prosper.
Psal NETtext 1:3  He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
Psal UKJV 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he does shall prosper.
Psal Noyes 1:3  He is like a tree planted by streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaves also do not wither: All that he doeth shall prosper.
Psal KJV 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Psal KJVA 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Psal AKJV 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
Psal RLT 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Psal MKJV 1:3  And he shall be like a tree planted by the rivulets of water that brings forth its fruit in its seasons, and its leaf shall not wither, and all which he does shall be blessed.
Psal YLT 1:3  And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.
Psal ACV 1:3  And he shall be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. And whatever he does shall prosper.
Psal VulgSist 1:3  Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium eius non defluet: et omnia quaecumque faciet, prosperabuntur.
Psal VulgCont 1:3  Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium eius non defluet: et omnia quæcumque faciet, prosperabuntur.
Psal Vulgate 1:3  et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntur et erit tamquam lignum transplantatum iuxta rivulos aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omne quod fecerit prosperabitur
Psal VulgHetz 1:3  Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium eius non defluet: et omnia quæcumque faciet, prosperabuntur.
Psal VulgClem 1:3  Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo : et folium ejus non defluet ; et omnia quæcumque faciet prosperabuntur.
Psal Vulgate_ 1:3  et erit tamquam lignum transplantatum iuxta rivulos aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omne quod fecerit prosperabitur
Psal CzeBKR 1:3  Nebo bude jako strom štípený při tekutých vodách, kterýž ovoce své vydává časem svým, jehožto list nevadne, a cožkoli činiti bude, šťastně mu se povede.
Psal CzeB21 1:3  Bude jako strom na břehu řeky vsazený, který své ovoce ve svůj čas přináší, kterému nikdy neuvadne listí – cokoli činí, se podaří!
Psal CzeCEP 1:3  Je jako strom zasazený u tekoucí vody, který dává své ovoce v pravý čas, jemuž listí neuvadá. Vše, co podnikne, se zdaří.
Psal CzeCSP 1:3  Bude jako strom zasazený u ⌈přívodů vody,⌉ který ve svůj čas přináší ovoce a listí mu neopadává, a vše, co dělá, se daří.