Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God : God is not in all his thoughts.
Psal NHEBJE 10:4  The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
Psal ABP 10:4  [3provoked 4the 5 lord 1The 2sinner] according to the magnitude of his anger; he shall not seek after God; [2is not 1God] before him;
Psal NHEBME 10:4  The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
Psal Rotherha 10:4  The lawless one, in the loftiness of his countenance, will not enquire, God is not in any of his plots:
Psal LEB 10:4  ⌞With bald-faced pride⌟ the wicked will not seek God. There is no God in any of his thoughts.
Psal RNKJV 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after Elohim: Elohim is not in all his thoughts.
Psal Jubilee2 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, does not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
Psal Webster 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
Psal Darby 10:4  The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is noGod!
Psal OEB 10:4  in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
Psal ASV 10:4  The wicked, in the pride of his countenance, saith, He will not requireit. All his thoughts are, There is no God.
Psal LITV 10:4  Through pride of his face, the wicked will not seek; there is no God in all of his schemes.
Psal Geneva15 10:4  The wicked is so proude that hee seeketh not for God: hee thinketh alwayes, There is no God.
Psal CPDV 10:4  For they have destroyed the things that you have completed. But what has the just one done?
Psal BBE 10:4  The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God.
Psal DRC 10:4  For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?
Psal GodsWord 10:4  He turns up his nose and says, "God doesn't care." His every thought concludes, "There is no God."
Psal JPS 10:4  The wicked, in the pride of his countenance, saith: 'He will not require'; all his thoughts are: 'There is no G-d.'
Psal KJVPCE 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
Psal NETfree 10:4  The wicked man is so arrogant he always thinks, "God won't hold me accountable; he doesn't care."
Psal AB 10:4  The sinner has provoked the Lord: according to the abundance of his pride he will not seek after Him; God is not before him.
Psal AFV2020 10:4  Through the pride of his countenance the wicked will not seek God; in all his thoughts there is no place for God.
Psal NHEB 10:4  The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
Psal OEBcth 10:4  in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
Psal NETtext 10:4  The wicked man is so arrogant he always thinks, "God won't hold me accountable; he doesn't care."
Psal UKJV 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
Psal Noyes 10:4  The wicked [saith] in his haughtiness, "He careth not!" All his thoughts are, "There is no God."
Psal KJV 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
Psal KJVA 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
Psal AKJV 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
Psal RLT 10:4  The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
Psal MKJV 10:4  Through the pride of his face the wicked will not seek Him; There is no God in all his schemes.
Psal YLT 10:4  The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!' are all his devices.
Psal ACV 10:4  The wicked man, in the pride of his countenance, says, He will not require it. All his thoughts are, There is no God.
Psal VulgSist 10:4  Quoniam quae perfecisti, destruxerunt: iustus autem quid fecit?
Psal VulgCont 10:4  Quoniam quæ perfecisti, destruxerunt: iustus autem quid fecit?
Psal Vulgate 10:4  quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus autem quid fecit quia leges dissipatae sunt iustus quid operatus est
Psal VulgHetz 10:4  Quoniam quæ perfecisti, destruxerunt: iustus autem quid fecit?
Psal VulgClem 10:4  quoniam quæ perfecisti destruxerunt ; justus autem, quid fecit ?
Psal Vulgate_ 10:4  quia leges dissipatae sunt iustus quid operatus est
Psal CzeBKR 10:4  Bezbožník pro pýchu, kterouž na sobě prokazuje, nedbá na nic; všecka myšlení jeho jsou, že není Boha.
Psal CzeB21 10:4  ve svojí pýše ho vůbec nehledají, Bůh nemá místo v jejich myšlení.
Psal CzeCEP 10:4  Svévolník ve zpupném hněvu říká: „Bůh nic nevypátrá, Bůh tu není.“ Odtud všechny jeho pikle.
Psal CzeCSP 10:4  Ničema ⌈pro svou povýšenost⌉ moc nepřemýšlí. Bůh není -- toť všechno jeho uvažování.