Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 10:6  He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal NHEBJE 10:6  He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."
Psal ABP 10:6  For he said in his heart, In no way should I be shaken from generation to generation; I shall exist without bad happening;
Psal NHEBME 10:6  He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."
Psal Rotherha 10:6  He hath said in his heart, I shall not be shaken,—From generation to generation, shall I be in no misfortune.
Psal LEB 10:6  He says in his heart, “I shall not be moved ⌞throughout all generations⌟, during which I will have no trouble.”
Psal RNKJV 10:6  He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal Jubilee2 10:6  He has said in his heart, I shall not be moved, for [I shall] never [be] in adversity.
Psal Webster 10:6  He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] never [be] in adversity.
Psal Darby 10:6  He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
Psal OEB 10:6  Each says in their heart, “I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.”
Psal ASV 10:6  He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.
Psal LITV 10:6  He has said in his heart, I shall not be moved! From generation to generation never will I be in evil.
Psal Geneva15 10:6  He saith in his heart, I shall neuer be moued, nor be in danger.
Psal CPDV 10:6  The Lord questions the just and the impious. Yet he who loves iniquity, hates his own soul.
Psal BBE 10:6  He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.
Psal DRC 10:6  The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity, hateth his own soul.
Psal GodsWord 10:6  He says to himself, "Nothing can shake me. I'll never face any trouble."
Psal JPS 10:6  He saith in his heart: 'I shall not be moved, I who to all generations shall not be in adversity.'
Psal KJVPCE 10:6  He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal NETfree 10:6  He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."
Psal AB 10:6  For he has said in his heart, I shall not be moved, continuing without adversity from generation to generation.
Psal AFV2020 10:6  He has said in his heart, "I shall not be moved; from generation to generation, I shall never be in adversity."
Psal NHEB 10:6  He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."
Psal OEBcth 10:6  Each says in their heart, “I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.”
Psal NETtext 10:6  He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."
Psal UKJV 10:6  He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal Noyes 10:6  He saith in his heart, "I shall never fall; I shall never be in adversity."
Psal KJV 10:6  He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal KJVA 10:6  He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal AKJV 10:6  He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal RLT 10:6  He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Psal MKJV 10:6  He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation, never in evil!
Psal YLT 10:6  He hath said in his heart, `I am not moved,' To generation and generation not in evil.
Psal ACV 10:6  He says in his heart, I shall not be moved. To all generations I shall not be in adversity.
Psal VulgSist 10:6  Dominus interrogat iustum et impium: qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.
Psal VulgCont 10:6  Dominus interrogat iustum et impium: qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.
Psal Vulgate 10:6  Dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam suam Dominus iustum probat impium autem et diligentem iniquitatem odit anima eius
Psal VulgHetz 10:6  Dominus interrogat iustum et impium: qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.
Psal VulgClem 10:6  Dominus interrogat justum et impium ; qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.
Psal Vulgate_ 10:6  Dominus iustum probat impium autem et diligentem iniquitatem odit anima eius
Psal CzeBKR 10:6  Říkaje v srdci svém: Nepohnuť se od národu až do pronárodu, nebo nebojím se zlého.
Psal CzeB21 10:6  v srdci si myslí: „Nic mě neohrozí, nikdy mě nepotká žádné neštěstí!“
Psal CzeCEP 10:6  Říkává si v srdci: „Mnou nic neotřese. Z pokolení do pokolení mě nepotká nic zlého.“
Psal CzeCSP 10:6  V srdci si říká: ⌈Z pokolení do pokolení⌉ mnou nic nepohne, vždyť neupadnu do zlého.