Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 100:5  For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Psal NHEBJE 100:5  For Jehovah is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
Psal ABP 100:5  For [2is gracious 1the lord]; [2is into 3the 4eon 1his mercy], and [2unto 3generation 4and 5generation 1his truth].
Psal NHEBME 100:5  For the Lord is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
Psal Rotherha 100:5  For good is Yahweh, Age-abiding is his lovingkindness, And, unto generation after generation, his faithfulness.
Psal LEB 100:5  For Yahweh is good; his loyal love is forever, and his faithfulness is ⌞from generation to generation⌟.
Psal RNKJV 100:5  For יהוה is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Psal Jubilee2 100:5  For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endures] to all generations.:
Psal Webster 100:5  For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endureth] to all generations.
Psal Darby 100:5  For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for ever; and his faithfulness from generation to generation.
Psal ASV 100:5  For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.
Psal LITV 100:5  For Jehovah is good; His mercy is everlasting, and His faithfulness to generation and generation.
Psal Geneva15 100:5  For the Lord is good: his mercy is euerlasting, and his trueth is from generation to generation.
Psal CPDV 100:5  The one who secretly detracted his neighbor, this one I pursued. The one with an arrogant eye and an insatiable heart, with that one I would not eat.
Psal BBE 100:5  For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.
Psal DRC 100:5  The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.
Psal GodsWord 100:5  The LORD is good. His mercy endures forever. His faithfulness endures throughout every generation.
Psal JPS 100:5  For HaShem is good; His mercy endureth for ever; and His faithfulness unto all generations.
Psal KJVPCE 100:5  For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Psal NETfree 100:5  For the LORD is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
Psal AB 100:5  For the Lord is good, His mercy is everlasting; and His truth endures from generation to generation.
Psal AFV2020 100:5  For the LORD is good; His steadfast love is everlasting; and His faithfulness endures to all generations.
Psal NHEB 100:5  For the Lord is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
Psal NETtext 100:5  For the LORD is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
Psal UKJV 100:5  For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endures to all generations.
Psal Noyes 100:5  For the LORD is good; his mercy is everlasting; And his truth endureth to all generations.
Psal KJV 100:5  For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Psal KJVA 100:5  For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Psal AKJV 100:5  For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endures to all generations.
Psal RLT 100:5  For Yhwh is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Psal MKJV 100:5  For the LORD is good; His mercy is everlasting; and His truth endures to all generations.
Psal YLT 100:5  For good is Jehovah, to the age His kindness, And to generation and generation His faithfulness!
Psal ACV 100:5  For Jehovah is good. His loving kindness is forever, and his faithfulness to all generations.
Psal VulgSist 100:5  Detrahentem secreto proximo suo, hunc persequebar. Superbo oculo, et insatiabili corde, cum hoc non edebam.
Psal VulgCont 100:5  Detrahentem secreto proximo suo, hunc persequebar. Superbo oculo, et insatiabili corde, cum hoc non edebam.
Psal Vulgate 100:5  detrahentem secreto proximo suo hunc persequebar superbo oculo et insatiabili corde cum hoc non edebam loquentem in abscondito contra proximum suum hunc interficiam superbum oculis et altum corde cum hoc esse non potero
Psal VulgHetz 100:5  Detrahentem secreto proximo suo, hunc persequebar. Superbo oculo, et insatiabili corde, cum hoc non edebam.
Psal VulgClem 100:5  Detrahentem secreto proximo suo, hunc persequebar : superbo oculo, et insatiabili corde, cum hoc non edebam.
Psal Vulgate_ 100:5  loquentem in abscondito contra proximum suum hunc interficiam superbum oculis et altum corde cum hoc esse non potero [ (Psalms 100:6) oculi mei ad fideles terrae ut habitent mecum ambulans in via simpliciter hic ministrabit mihi ] [ (Psalms 100:7) non habitabit in medio domus meae faciens dolum loquens mendacium non placebit in conspectu oculorum meorum ] [ (Psalms 100:8) mane perdam omnes impios terrae ut interficiam de civitate Domini universos qui operantur iniquitatem ]
Psal CzeBKR 100:5  Nebo dobrý jest Hospodin, na věky milosrdenství jeho, a od národu až do pronárodu pravda jeho.
Psal CzeB21 100:5  Hospodin je přece tolik dobrý, jeho láska trvá navěky, jeho věrnost po všechna pokolení!
Psal CzeCEP 100:5  neboť Hospodin je dobrý, jeho milosrdenství je věčné, jeho věrnost do všech pokolení!
Psal CzeCSP 100:5  protože Hospodin je dobrý, jeho milosrdenství je věčné a jeho věrnost od pokolení do pokolení.