Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 103:5  Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
Psal NHEBJE 103:5  who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
Psal ABP 103:5  the one filling [2with 3good things 1your desire]. [2shall be renewed 3as 4an eagle 1Your youth].
Psal NHEBME 103:5  who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
Psal Rotherha 103:5  Who satisfieth, with good, thine age, Thy youth, reneweth itself like an eagle.
Psal LEB 103:5  who satisfies your life with good so that your youth is renewed like the eagle’s.
Psal RNKJV 103:5  Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
Psal Jubilee2 103:5  who satisfies thy mouth with good [things] [so that] thy youth is renewed like the eagle's.
Psal Webster 103:5  Who satisfieth thy mouth with good [things]; [so that] thy youth is renewed like the eagle's.
Psal Darby 103:5  Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle's.
Psal OEB 103:5  He gives you your heart’s desire, renewing your youth like the eagle’s.
Psal ASV 103:5  Who satisfieth thy desire with good things, So that thy youth is renewed like the eagle.
Psal LITV 103:5  who satisfies your desire with good; your youth is renewed like the eagle's.
Psal Geneva15 103:5  Which satisfieth thy mouth with good things: and thy youth is renued like the eagles.
Psal CPDV 103:5  You founded the earth upon its stable base. It will not be bent from age to age.
Psal BBE 103:5  He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
Psal DRC 103:5  Who hast founded the earth upon its own bases: it shall not be moved for ever and ever.
Psal GodsWord 103:5  the one who fills your life with blessings so that you become young again like an eagle.
Psal JPS 103:5  Who satisfieth thine old age with good things; so that Thy youth is renewed like the eagle.
Psal KJVPCE 103:5  Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
Psal NETfree 103:5  who satisfies your life with good things, so your youth is renewed like an eagle's.
Psal AB 103:5  who satisfies your desire with good things; so that your youth shall be renewed like that of the eagle.
Psal AFV2020 103:5  Who satisfies your desires with good things; your youth is renewed like the eagle's.
Psal NHEB 103:5  who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
Psal OEBcth 103:5  He gives you your heart’s desire, renewing your youth like the eagle’s.
Psal NETtext 103:5  who satisfies your life with good things, so your youth is renewed like an eagle's.
Psal UKJV 103:5  Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
Psal Noyes 103:5  Who satisfieth thine old age with good, So that thy youth is renewed like the eagle’s.
Psal KJV 103:5  Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
Psal KJVA 103:5  Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
Psal AKJV 103:5  Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
Psal RLT 103:5  Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
Psal MKJV 103:5  who satisfies your mouth with good; your youth is renewed like the eagle's.
Psal YLT 103:5  Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
Psal ACV 103:5  who satisfies thy desire with good things, and thy youth is renewed like the eagle.
Psal VulgSist 103:5  Qui fundasti terram super stabilitatem suam: non inclinabitur in saeculum saeculi.
Psal VulgCont 103:5  Qui fundasti terram super stabilitatem suam: non inclinabitur in sæculum sæculi.
Psal Vulgate 103:5  qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saeculi qui fundasti terram super basem suam non commovebitur in saeculum et in saeculum
Psal VulgHetz 103:5  Qui fundasti terram super stabilitatem suam: non inclinabitur in sæculum sæculi.
Psal VulgClem 103:5  Qui fundasti terram super stabilitatem suam : non inclinabitur in sæculum sæculi.
Psal Vulgate_ 103:5  qui fundasti terram super basem suam non commovebitur in saeculum et in saeculum
Psal CzeBKR 103:5  Kterýž nasycuje dobrými věcmi ústa tvá, tak že se obnovuje jako orlice mladost tvá.
Psal CzeB21 103:5  On štědře naplňuje tvé žádosti, mládí ti obnovuje jako orlovi!
Psal CzeCEP 103:5  po celý tvůj věk tě sytí dobrem, tvé mládí se obnovuje jako mládí orla.
Psal CzeCSP 103:5  On napájí tvé trvání dobrem, tvé mládí se obnovuje jako mládí orla.