Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal NHEBJE 105:38  Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.
Psal ABP 105:38  Egypt was glad in their exodus; for [4fell 1the 2fear 3of them] upon them.
Psal NHEBME 105:38  Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.
Psal Rotherha 105:38  Egypt rejoiced when they went out, For the dread of them had fallen upon them.
Psal LEB 105:38  Egypt was glad when they departed, because the fear of them had fallen upon them.
Psal RNKJV 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal Jubilee2 105:38  Egypt was glad when they departed, for the fear of them fell upon them.
Psal Webster 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal Darby 105:38  Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.
Psal OEB 105:38  Egypt was glad when they left, for terror had fallen upon them.
Psal ASV 105:38  Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.
Psal LITV 105:38  Egypt was glad when they went out, for their dread had fallen on them.
Psal Geneva15 105:38  Egypt was glad at their departing: for the feare of them had fallen vpon them.
Psal CPDV 105:38  And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters, which they sacrificed to the graven images of Canaan. And the land was infected with bloodshed,
Psal BBE 105:38  Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
Psal DRC 105:38  And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters which they sacrificed to the idols of Chanaan. And the land was polluted with blood,
Psal GodsWord 105:38  The Egyptians were terrified of Israel, so they were glad when Israel left.
Psal JPS 105:38  Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen upon them.
Psal KJVPCE 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal NETfree 105:38  Egypt was happy when they left, for they were afraid of them.
Psal AB 105:38  Egypt rejoiced at their departing; for the fear of them fell upon them.
Psal AFV2020 105:38  Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen upon them.
Psal NHEB 105:38  Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.
Psal OEBcth 105:38  Egypt was glad when they left, for terror had fallen upon them.
Psal NETtext 105:38  Egypt was happy when they left, for they were afraid of them.
Psal UKJV 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal Noyes 105:38  Egypt was glad when they departed, For their terror had fallen upon them.
Psal KJV 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal KJVA 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal AKJV 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell on them.
Psal RLT 105:38  Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psal MKJV 105:38  Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen on them.
Psal YLT 105:38  Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.
Psal ACV 105:38  Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen upon them.
Psal VulgSist 105:38  Et effuderunt sanguinem innocentem: sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus,
Psal VulgCont 105:38  Et effuderunt sanguinem innocentem: sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus,
Psal Vulgate 105:38  et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum *suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan et interfecta est terra in sanguinibus et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum quos immolaverunt sculptilibus Chanaan et polluta est terra sanguinibus
Psal VulgHetz 105:38  Et effuderunt sanguinem innocentem: sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus,
Psal VulgClem 105:38  Et effuderunt sanguinem innocentem, sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus,
Psal Vulgate_ 105:38  et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum quos immolaverunt sculptilibus Chanaan et polluta est terra sanguinibus
Psal CzeBKR 105:38  Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
Psal CzeB21 105:38  Z jejich odchodu měli radost v Egyptě, strach z Izraele totiž svíral je!
Psal CzeCEP 105:38  Egypt se radoval, že už táhnou, neboť strach z nich na něj padl.
Psal CzeCSP 105:38  Egypt se radoval, když odcházeli, protože na ně padla hrůza z nich.