Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal NHEBJE 106:32  They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
Psal ABP 106:32  And they provoked him to anger at Water of Dispute; and evil was inflicted upon Moses because of them;
Psal NHEBME 106:32  They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
Psal Rotherha 106:32  And they provoked by the waters of Meribah,—And it fared ill with Moses, for their sakes;
Psal LEB 106:32  They also angered God at the waters of Meribah, and it went badly for Moses on account of them,
Psal RNKJV 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal Jubilee2 106:32  They angered [him] also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal Webster 106:32  They angered [him] also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal Darby 106:32  And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;
Psal OEB 106:32  They angered him at the waters of Meribah, through them it went ill with Moses.
Psal ASV 106:32  They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes;
Psal LITV 106:32  And they angered Him at the waters of Meribah, and it went ill for Moses because of them;
Psal Geneva15 106:32  They angred him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes,
Psal CPDV 106:32  And let them exalt him in the Church of the people, and praise him in the chair of the elders.
Psal BBE 106:32  They made God angry again at the waters of Meribah, so that Moses was troubled because of them;
Psal DRC 106:32  And let them exalt him in the church of the people: and praise him in the chair of the ancients.
Psal GodsWord 106:32  They made God angry by the water at Meribah. Things turned out badly for Moses because of what they did,
Psal JPS 106:32  They angered Him also at the waters of Meribah, and it went ill with Moses because of them;
Psal KJVPCE 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal NETfree 106:32  They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them,
Psal AB 106:32  They provoked Him also at the Water of Strife, and Moses was hurt for their sakes;
Psal AFV2020 106:32  And they provoked Him at the waters of strife so that it went ill with Moses on their account,
Psal NHEB 106:32  They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
Psal OEBcth 106:32  They angered him at the waters of Meribah, through them it went ill with Moses.
Psal NETtext 106:32  They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them,
Psal UKJV 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal Noyes 106:32  They provoked him also at the waters of Meribah [strife], And evil befell Moses on their account.
Psal KJV 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal KJVA 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal AKJV 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal RLT 106:32  They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Psal MKJV 106:32  And they angered Him at the waters of strife so that it went ill with Moses for their sakes;
Psal YLT 106:32  And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes,
Psal ACV 106:32  They also angered him at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses because of them,
Psal VulgSist 106:32  Et exaltent eum in ecclesia plebis: et in cathedra seniorum laudent eum.
Psal VulgCont 106:32  Et exaltent eum in Ecclesia plebis: et in cathedra seniorum laudent eum.
Psal Vulgate 106:32  exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eum et exaltent eum in ecclesia populi et in cathedra seniorum laudent eum
Psal VulgHetz 106:32  Et exaltent eum in ecclesia plebis: et in cathedra seniorum laudent eum.
Psal VulgClem 106:32  Et exaltent eum in ecclesia plebis, et in cathedra seniorum laudent eum.
Psal Vulgate_ 106:32  et exaltent eum in ecclesia populi et in cathedra seniorum laudent eum
Psal CzeBKR 106:32  Opět ho byli popudili při vodách sváru, až se i Mojžíšovi zle stalo pro ně.
Psal CzeB21 106:32  Při vodách Meriby ho znovu popudili, až také Mojžíš kvůli nim pochybil.
Psal CzeCEP 106:32  U Meribských vod ho rozlítili, kvůli nim zle pochodil i Mojžíš,
Psal CzeCSP 106:32  U Vod sváru ho podnítili ke hněvu, kvůli nim se zle vedlo i Mojžíšovi,