Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal NHEBJE 112:10  The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
Psal ABP 112:10  A sinner shall see and shall be provoked to anger; [2his teeth 1he shall gnash] and melt away; the desire of the sinner shall perish.
Psal NHEBME 112:10  The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
Psal Rotherha 112:10  The lawless one, shall see, and be indignant, his teeth, will he gnash and melt away, The craving of the lawless, shall vanish.
Psal LEB 112:10  The wicked sees it and is vexed. He gnashes his teeth and ⌞becomes weak⌟. The desire of the wicked perishes.
Psal RNKJV 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal Jubilee2 112:10  [Resh] The wicked shall see [it] and be furious; [Schin] he shall gnash with his teeth and waste away: [Tau] The desire of the wicked shall perish.:
Psal Webster 112:10  The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal Darby 112:10  The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal OEB 112:10  The sight of them fills the wicked with anger: grinding their teeth with dispair. The hopes of the wicked will come to nothing.
Psal ASV 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.
Psal LITV 112:10  The wicked shall see and be vexed; he shall gnash his teeth and melt; the desire of the wicked shall perish.
Psal Geneva15 112:10  The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.
Psal BBE 112:10  The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.
Psal GodsWord 112:10  The wicked person sees this and becomes angry. He angrily grits his teeth and disappears. The hope that wicked people have will vanish.
Psal JPS 112:10  The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.
Psal KJVPCE 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal NETfree 112:10  When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away; the desire of the wicked will perish.
Psal AB 112:10  The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away; the desire of the sinner shall perish.
Psal AFV2020 112:10  The wicked shall see and be angry; he shall gnash with his teeth and melt away; the desire of the wicked shall perish.
Psal NHEB 112:10  The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
Psal OEBcth 112:10  The sight of them fills the wicked with anger: grinding their teeth with dispair. The hopes of the wicked will come to nothing.
Psal NETtext 112:10  When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away; the desire of the wicked will perish.
Psal UKJV 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal Noyes 112:10  The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.
Psal KJV 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal KJVA 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal AKJV 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal RLT 112:10  The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psal MKJV 112:10  The wicked shall see and be vexed; he shall gnash with his teeth and melt away; the desire of the wicked shall perish.
Psal YLT 112:10  The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
Psal ACV 112:10  A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.
Psal CzeBKR 112:10  Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
Psal CzeB21 112:10  Při pohledu na to zuří ničema, zuby skřípe a celý vrávorá – tužba ničemů bude zmařena!
Psal CzeCEP 112:10  Svévolník na to zlostně hledí, skřípe zuby a odvahu ztrácí; choutky svévolníků přijdou vniveč.
Psal CzeCSP 112:10  Ničema to vidí a hněvá se, skřípe zuby a ochabuje. Choutky ničemů pominou.