Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 116:3  The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me; I found affliction and sorrow.
Psal ABP 116:3  [3compassed 4me 1The pangs 2of death]; the dangers of Hades found me; [2affliction 3and 4grief 1I found].
Psal ACV 116:3  The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow.
Psal AFV2020 116:3  The sorrows of death hemmed me in, and the pains of the grave took hold upon me; I found trouble and sorrow.
Psal AKJV 116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow.
Psal ASV 116:3  The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psal BBE 116:3  The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.
Psal Darby 116:3  The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
Psal Geneva15 116:3  When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe.
Psal GodsWord 116:3  The ropes of death became tangled around me. The horrors of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.
Psal JPS 116:3  The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow.
Psal Jubilee2 116:3  The sorrows of death compassed me and the pains of Sheol found me; I encountered trouble and sorrow.
Psal KJV 116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psal KJVA 116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psal KJVPCE 116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psal LEB 116:3  The ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.
Psal LITV 116:3  The cords of death hemmed me in; and the pains of Sheol found me; I find distress and sorrow;
Psal MKJV 116:3  The sorrows of death hemmed me in, and the pains of hell took hold on me; I found trouble and sorrow.
Psal NETfree 116:3  The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.
Psal NETtext 116:3  The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.
Psal NHEB 116:3  The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Psal NHEBJE 116:3  The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Psal NHEBME 116:3  The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Psal Noyes 116:3  The snares of death encompassed me, And the pains of the underworld seized upon me; I found distress and sorrow.
Psal OEB 116:3  About me were snares of death, the anguish of Sheol was upon me: distress and sorrow were mine.
Psal OEBcth 116:3  About me were snares of death, the anguish of Sheol was upon me: distress and sorrow were mine.
Psal RLT 116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psal RNKJV 116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psal RWebster 116:3  The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.
Psal Rotherha 116:3  The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found;
Psal UKJV 116:3  The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psal Webster 116:3  The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.
Psal YLT 116:3  Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
Psal CzeB21 116:3  Provazy smrti mě obklopily, hrůzy hrobu mě přepadly, úzkost a trápení mě přemohly!
Psal CzeBKR 116:3  Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne.
Psal CzeCEP 116:3  Ovinuly mě provazy smrti, přepadly mě úzkosti podsvětí; nacházím jen soužení a strasti.
Psal CzeCSP 116:3  Omotaly mě provazy smrti, dolehla na mě tíseň podsvětí, postihlo mě soužení a žal.