Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psal NHEBJE 12:4  who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
Psal ABP 12:4  the ones having said, [2our tongues 1We will magnify]; our lips [2for 3us 1are]; who [2our 3lord 1is]?
Psal NHEBME 12:4  who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
Psal Rotherha 12:4  Them who say—With our tongue, will we prevail, our lips, are our own, who is our master?
Psal LEB 12:4  those who say, “With our tongue we will prevail. Our lips are on our side. Who is master over us?”
Psal RNKJV 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is master over us?
Psal Jubilee2 12:4  Who have said, With our tongue we will prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
Psal Webster 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
Psal Darby 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
Psal OEB 12:4  they declare, “Our tongue is our strength, our allies our lips: who is lord over us?”
Psal ASV 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
Psal LITV 12:4  Who say, We shall be strong by our tongue; our lips are our own; who is lord over us?
Psal Geneva15 12:4  Which haue saide, With our tongue will we preuaile: our lippes are our owne: who is Lord ouer vs?
Psal CPDV 12:4  Look upon me and listen to me, O Lord my God. Enlighten my eyes, lest I fall asleep forever in death,
Psal BBE 12:4  They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
Psal DRC 12:4  Consider, and hear me, O Lord, my God. Enlighten my eyes, that I never sleep in death:
Psal GodsWord 12:4  that has said, "We will overcome with our tongues. With lips such as ours, who can be our master?"
Psal JPS 12:4  May HaShem cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
Psal KJVPCE 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psal NETfree 12:4  They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"
Psal AB 12:4  who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
Psal AFV2020 12:4  Who have said, "With our tongue we shall prevail; our lips are our own; who is lord over us?"
Psal NHEB 12:4  who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
Psal OEBcth 12:4  they declare, “Our tongue is our strength, our allies our lips: who is lord over us?”
Psal NETtext 12:4  They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"
Psal UKJV 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psal Noyes 12:4  Who say, "With our tongues will we prevail; Our lips are our reliance; Who is lord over us?"
Psal KJV 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psal KJVA 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psal AKJV 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psal RLT 12:4  Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psal MKJV 12:4  that has said, With our tongue we shall do much; our lips are our own; who is lord over us?
Psal YLT 12:4  Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'
Psal ACV 12:4  who have said, With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?
Psal VulgSist 12:4  respice, et exaudi me Domine Deus meus. Illumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte:
Psal VulgCont 12:4  Respice, et exaudi me Domine Deus meus. Illumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte:
Psal Vulgate 12:4  respice exaudi me Domine Deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in mortem convertere exaudi me Domine Deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in mortem
Psal VulgHetz 12:4  respice, et exaudi me Domine Deus meus. Illumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte:
Psal VulgClem 12:4  Respice, et exaudi me, Domine Deus meus. Illumina oculos meos, ne umquam obdormiam in morte ;
Psal Vulgate_ 12:4  convertere exaudi me Domine Deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in mortem
Psal CzeBKR 12:4  Kteříž říkají: Jazykem svým přemůžeme, mámeť ústa svá s sebou, kdo jest pánem naším?
Psal CzeB21 12:4  Ať už Hospodin konečně vymýtí všechny lstivé rty a pyšné jazyky!
Psal CzeCEP 12:4  Kéž Hospodin zcela vymýtí ty úlisné rty, jazyk, co se velikášsky chvástá,
Psal CzeCSP 12:4  Kéž by Hospodin vyhladil všechny úlisné rty i jazyk, jenž mluví velikášsky!