Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 124:1  Ifit had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
Psal NHEBJE 124:1  If it had not been Jehovah who was on our side, let Israel now say,
Psal ABP 124:1  Unless it be that the lord was with us -- let [3say 2now 1Israel]!
Psal NHEBME 124:1  If it had not been the Lord who was on our side, let Israel now say,
Psal Rotherha 124:1  If it had not been, Yahweh, who was on our side, oh might Israel say:
Psal LEB 124:1  “If it had not been Yahweh who was on our side,” do let Israel say,
Psal RNKJV 124:1  If it had not been יהוה who was on our side, now may Israel say;
Psal Jubilee2 124:1  <> If the LORD had not been for us, now may Israel say,
Psal Webster 124:1  A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
Psal Darby 124:1  If it had not been Jehovah who was for us — oh let Israel say —
Psal OEB 124:1  “Had it not been the Lord who was for us” let Israel say
Psal ASV 124:1  If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say,
Psal LITV 124:1  A Song of Ascents, of David. Except that it was Jehovah who was for us, O may Israel say;
Psal Geneva15 124:1  A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
Psal CPDV 124:1  A Canticle in steps. Those who trust in the Lord will be like the mountain of Zion. He will not be disturbed for eternity, who dwells
Psal BBE 124:1  If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say);
Psal DRC 124:1  A gradual canticle. They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth
Psal GodsWord 124:1  "If the LORD had not been on our side..." (Israel should repeat this.)
Psal JPS 124:1  A Song of Ascents; of David. 'If it had not been HaShem who was for us', let Israel now say;
Psal KJVPCE 124:1  IF it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
Psal NETfree 124:1  A song of ascents, by David."If the LORD had not been on our side" - let Israel say this! -
Psal AB 124:1  A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was among us, let Israel now say;
Psal AFV2020 124:1  A Song of degrees; of David."If it had not been for the LORD Who was on our side," O may Israel say,
Psal NHEB 124:1  If it had not been the Lord who was on our side, let Israel now say,
Psal OEBcth 124:1  “Had it not been the Lord who was for us” let Israel say
Psal NETtext 124:1  A song of ascents, by David."If the LORD had not been on our side" - let Israel say this! -
Psal UKJV 124:1  If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
Psal Noyes 124:1  If the LORD had not been for us, Now may Israel say,
Psal KJV 124:1  If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
Psal KJVA 124:1  If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
Psal AKJV 124:1  If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
Psal RLT 124:1  If it had not been Yhwh who was on our side, now may Israel say;
Psal MKJV 124:1  A Song of degrees; of David. Except that it was the LORD who was for us, O may Israel say;
Psal YLT 124:1  A Song of the Ascents, by David. Save for Jehovah--who hath been for us, (Pray, let Israel say),
Psal ACV 124:1  If it had not been Jehovah who was on our side, let Israel now say,
Psal VulgSist 124:1  Canticum graduum. Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in aeternum, qui habitat
Psal VulgCont 124:1  Canticum graduum. Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in æternum, qui habitat
Psal Vulgate 124:1  canticum graduum qui confidunt in Domino sicut mons Sion non commovebitur in aeternum qui habitat canticum graduum qui confidunt in Domino quasi mons Sion inmobilis in aeternum habitabilis
Psal VulgHetz 124:1  Canticum graduum. Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in æternum, qui habitat
Psal VulgClem 124:1  Canticum graduum. Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion : non commovebitur in æternum, qui habitat
Psal Vulgate_ 124:1  canticum graduum qui confidunt in Domino quasi mons Sion inmobilis in aeternum habitabilis
Psal CzeBKR 124:1  Píseň stupňů, Davidova. Byť Hospodina s námi nebylo, rciž nyní, Izraeli,
Psal CzeB21 124:1  Davidova poutní píseň. Kdyby s námi nebyl Hospodin – jen řekni, Izraeli:
Psal CzeCEP 124:1  Poutní píseň, Davidova. Kdyby sám Hospodin nebyl při nás - Izrael ať řekne -,
Psal CzeCSP 124:1  Píseň stupňů, Davidova. Kdyby Hospodin nebyl s námi -- Izrael ať řekne --