Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal NHEBJE 124:4  then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Psal ABP 124:4  Then would the water have sunk us; [3the rushing stream 2going through 1our soul].
Psal NHEBME 124:4  then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Psal Rotherha 124:4  Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
Psal LEB 124:4  Then the waters would have flooded over us, the torrent would have passed over our soul.
Psal RNKJV 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal Jubilee2 124:4  then the waters would have overwhelmed us; the flood would have gone over our soul;
Psal Webster 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal Darby 124:4  Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
Psal OEB 124:4  Then the waters would’ve swept us away, and the torrent passed over us clean:
Psal ASV 124:4  Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;
Psal LITV 124:4  Then the waters would have flowed over us; the torrent would have covered our soul;
Psal Geneva15 124:4  Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
Psal CPDV 124:4  Do good, O Lord, to the good and to the upright of heart.
Psal BBE 124:4  We would have been covered by the waters; the streams would have gone over our soul;
Psal DRC 124:4  Do good, O Lord, to those that are good, and to the upright of heart.
Psal GodsWord 124:4  Then the floodwaters would have swept us away. An overflowing stream would have washed us away.
Psal JPS 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul;
Psal KJVPCE 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal NETfree 124:4  The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.
Psal AB 124:4  verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
Psal AFV2020 124:4  Then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Psal NHEB 124:4  then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Psal OEBcth 124:4  Then the waters would’ve swept us away, and the torrent passed over us clean:
Psal NETtext 124:4  The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.
Psal UKJV 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal Noyes 124:4  Then the waters had overwhelmed us; The stream had gone over our soul;
Psal KJV 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal KJVA 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal AKJV 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal RLT 124:4  Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psal MKJV 124:4  then the waters would have flowed over us, the stream would have gone over our soul;
Psal YLT 124:4  Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
Psal ACV 124:4  then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul,
Psal VulgSist 124:4  Benefac Domine bonis, et rectis corde.
Psal VulgCont 124:4  Benefac Domine bonis, et rectis corde.
Psal Vulgate 124:4  benefac Domine bonis et rectis corde benefac Domine bonis et rectis corde
Psal VulgHetz 124:4  Benefac Domine bonis, et rectis corde.
Psal VulgClem 124:4  benefac, Domine, bonis, et rectis corde.
Psal Vulgate_ 124:4  benefac Domine bonis et rectis corde
Psal CzeBKR 124:4  Tehdáž by nás byly přikvačily vody, proud zachvátil by byl duši naši;
Psal CzeB21 124:4  Tehdy by nás byly vody odplavily, naše životy proud by pohltil.
Psal CzeCEP 124:4  Tehdy by nás zatopily vody, dravý proud by se přes nás valil,
Psal CzeCSP 124:4  Tu by nás zaplavily vody, převalil by se přes nás proud,