Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 129:7  With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psal NHEBJE 129:7  with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psal ABP 129:7  of which [3did not 4fill 5his hand 1the 2one harvesting], nor the one [4unto his bosom 2the 3sheaves 1collecting together],
Psal NHEBME 129:7  with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psal Rotherha 129:7  Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
Psal LEB 129:7  with which a reaper cannot fill his hand, nor the binder of sheaves his ⌞arms⌟,
Psal RNKJV 129:7  Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psal Jubilee2 129:7  with which the reaper does not fill his hand nor he that binds sheaves his bosom.
Psal Webster 129:7  With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.
Psal Darby 129:7  Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
Psal OEB 129:7  which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves,
Psal ASV 129:7  Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves, his bosom:
Psal LITV 129:7  with which the reaper does not fill his palm, nor the binder of sheaves his bosom.
Psal Geneva15 129:7  Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
Psal CPDV 129:7  For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption.
Psal BBE 129:7  He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
Psal DRC 129:7  Because with the Lord there is mercy: and with him plentiful redemption.
Psal GodsWord 129:7  It will never fill the barns of those who harvest or the arms of those who gather bundles.
Psal JPS 129:7  Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psal KJVPCE 129:7  Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psal NETfree 129:7  which cannot fill the reaper's hand, or the lap of the one who gathers the grain!
Psal AB 129:7  Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
Psal AFV2020 129:7  With which the reaper does not fill his hand, nor the binder of sheaves his bosom.
Psal NHEB 129:7  with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psal OEBcth 129:7  which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves,
Psal NETtext 129:7  which cannot fill the reaper's hand, or the lap of the one who gathers the grain!
Psal UKJV 129:7  Wherewith the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
Psal Noyes 129:7  With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
Psal KJV 129:7  Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psal KJVA 129:7  Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psal AKJV 129:7  With which the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
Psal RLT 129:7  Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psal MKJV 129:7  with which the reaper does not fill his hand, nor the binder of sheaves his bosom.
Psal YLT 129:7  That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
Psal ACV 129:7  with which the reaper fills not his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psal VulgSist 129:7  Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
Psal VulgCont 129:7  Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
Psal Vulgate 129:7  quia apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio quia apud Dominum misericordia et multa apud eum redemptio
Psal VulgHetz 129:7  Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
Psal VulgClem 129:7  Quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio.
Psal Vulgate_ 129:7  quia apud Dominum misericordia et multa apud eum redemptio
Psal CzeBKR 129:7  Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
Psal CzeB21 129:7  Ženci se jí ani nedotknou, vazači snopů ji do náruče nevezmou.
Psal CzeCEP 129:7  Jí si ten, kdo žne, dlaň nenaplní, ani náruč ten, jenž sbírá snopy.
Psal CzeCSP 129:7  Žnec si jí dlaň nenaplní, ani náruč ten, kdo sbírá snopy.