Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 131:1  LORD, my heart is not haughty, nor my eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal NHEBJE 131:1  Jehovah, my heart isn't haughty, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me.
Psal ABP 131:1  O lord, [2was not exalted 1my heart], nor were [2raised up high 1my eyes], nor was I gone among the great ones, nor in wonders above me.
Psal NHEBME 131:1  Lord, my heart isn't haughty, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me.
Psal Rotherha 131:1  O Yahweh, my heart, is not haughty, nor are mine eyes, lofty, neither have I moved among great matters, or among affairs too wonderful for me.
Psal LEB 131:1  My heart is not haughty nor my eyes ⌞arrogant⌟. And I do not ⌞concern myself⌟ with things too great and difficult for me.
Psal RNKJV 131:1  יהוה, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal Jubilee2 131:1  <> LORD, my heart has not become haughty, nor mine eyes lofty; neither have I walked in grandeur, nor in wonderful things [above and] beyond that which pertains to me.
Psal Webster 131:1  A Song of degrees of David. LORD, my heart [is] not haughty, nor my eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal Darby 131:1  Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in great matters, and in things too wonderful for me.
Psal OEB 131:1  O Lord, my heart is not haughty, my eyes are not lofty, I walk not among great things, things too wonderful for me.
Psal ASV 131:1  Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; Neither do I exercise myself in great matters, Or in things too wonderful for me.
Psal LITV 131:1  A Song of Ascents. Of David. O Jehovah, my heart is not proud, nor have my eyes been lofty; nor have I walked in great things, nor in things too wondrous for me.
Psal Geneva15 131:1  A song of degrees or Psalme of David. Lord, mine heart is not hautie, neither are mine eyes loftie, neither haue I walked in great matters and hid from me.
Psal CPDV 131:1  A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
Psal BBE 131:1  Lord, there is no pride in my heart and my eyes are not lifted up; and I have not taken part in great undertakings, or in things over-hard for me.
Psal DRC 131:1  A gradual canticle. O Lord, remember David, and all his meekness.
Psal GodsWord 131:1  O LORD, my heart is not conceited. My eyes do not look down on others. I am not involved in things too big or too difficult for me.
Psal JPS 131:1  A Song of Ascents; of David. HaShem, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in things too great, or in things too wonderful for me.
Psal KJVPCE 131:1  LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal NETfree 131:1  A song of ascents, by David.O LORD, my heart is not proud, nor do I have a haughty look. I do not have great aspirations, or concern myself with things that are beyond me.
Psal AB 131:1  A Song of Degrees. O Lord, my heart is not exalted, neither have my eyes been haughtily raised: neither have I exercised myself in great matters, nor in things too wonderful for me.
Psal AFV2020 131:1  A Song of degrees; of David.O LORD, my heart is not proud, nor my eyes lofty; nor do I involve myself in great affairs, nor in things too wondrous for me.
Psal NHEB 131:1  Lord, my heart isn't haughty, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me.
Psal OEBcth 131:1  O Lord, my heart is not haughty, my eyes are not lofty, I walk not among great things, things too wonderful for me.
Psal NETtext 131:1  A song of ascents, by David.O LORD, my heart is not proud, nor do I have a haughty look. I do not have great aspirations, or concern myself with things that are beyond me.
Psal UKJV 131:1  Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal Noyes 131:1  O LORD! my heart is not haughty, nor my eyes lofty; I employ not myself on great things, or things too wonderful for me!
Psal KJV 131:1  Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal KJVA 131:1  Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal AKJV 131:1  Lord, my heart is not haughty, nor my eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal RLT 131:1  Yhwh, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Psal MKJV 131:1  A Song of degrees; of David. O LORD, my heart is not proud, nor my eyes lofty; nor have I walked in great things, nor in things too wondrous for me.
Psal YLT 131:1  A Song of the Ascents, by David. Jehovah, my heart hath not been haughty, Nor have mine eyes been high, Nor have I walked in great things, And in things too wonderful for me.
Psal ACV 131:1  Jehovah, my heart is not haughty, nor my eyes lofty. Neither do I exercise myself in grand matters, or in things too wonderful for me.
Psal VulgSist 131:1  Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
Psal VulgCont 131:1  Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
Psal Vulgate 131:1  canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius canticum graduum memento Domine David et omnis adflictionis eius
Psal VulgHetz 131:1  Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
Psal VulgClem 131:1  Canticum graduum. Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus :
Psal Vulgate_ 131:1  canticum graduum memento Domine David et omnis adflictionis eius
Psal CzeBKR 131:1  Píseň stupňů, Davidova. Hospodine, nepozdvihlotě se srdce mé, ani se povýšily oči mé, aniž jsem se vydal v věci veliké, aneb vyšší nad to, než mi náleží.
Psal CzeB21 131:1  Davidova poutní píseň. Nemám, Hospodine, srdce naduté, povýšeným zrakem nerozhlížím se. Do ničeho přehnaného se nepouštím, do ničeho, co je nad mé možnosti.
Psal CzeCEP 131:1  Poutní píseň, Davidova. Nemám, Hospodine, domýšlivé srdce ani povýšený pohled. Neženu se za velkými věcmi, za divy, jež nevystihnu,
Psal CzeCSP 131:1  Píseň stupňů, Davidova. Hospodine, mé srdce se nepovyšuje a mé oči nejsou povýšené. Nevstupuji do velkých věcí, do divů, které jsou nade mě.