Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Psal NHEBJE 136:3  Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Psal ABP 136:3  Let us confess to the lord of lords, for into the eon is his mercy!
Psal NHEBME 136:3  Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Psal Rotherha 136:3  Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Psal LEB 136:3  Give thanks to the Lord of lords, for his loyal love endures forever.
Psal RNKJV 136:3  O give thanks to the Sovereign of sovereign: for his mercy endureth for ever.
Psal Jubilee2 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Psal Webster 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
Psal Darby 136:3  Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Psal OEB 136:3  Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
Psal ASV 136:3  Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness endureth for ever:
Psal LITV 136:3  O give thanks to the Lord of lords; for His mercy endures forever;
Psal Geneva15 136:3  Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
Psal CPDV 136:3  For, in that place, those who led us into captivity questioned us about the words of the songs. And those who carried us away said: “Sing us a hymn from the songs of Zion.”
Psal BBE 136:3  O give praise to the Lord of lords: for his mercy is unchanging for ever.
Psal DRC 136:3  For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
Psal GodsWord 136:3  Give thanks to the Lord of lords because his mercy endures forever.
Psal JPS 136:3  O give thanks unto the L-rd of lords, for His mercy endureth for ever.
Psal KJVPCE 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Psal NETfree 136:3  Give thanks to the Lord of lords, for his loyal love endures,
Psal AB 136:3  Give thanks to the Lord of lords: for His mercy endures forever.
Psal AFV2020 136:3  Oh, give thanks to the Lord of lords, for His mercy endures forever;
Psal NHEB 136:3  Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Psal OEBcth 136:3  Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
Psal NETtext 136:3  Give thanks to the Lord of lords, for his loyal love endures,
Psal UKJV 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endures for ever.
Psal Noyes 136:3  O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
Psal KJV 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Psal KJVA 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Psal AKJV 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endures for ever.
Psal RLT 136:3  O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Psal MKJV 136:3  Oh give thanks to the Lord of lords; for His mercy endures forever.
Psal YLT 136:3  Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age is His kindness.
Psal ACV 136:3  O give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness is forever,
Psal VulgSist 136:3  Quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum: Et qui abduxerunt nos: Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Psal VulgCont 136:3  Quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum: Et qui abduxerunt nos: Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Psal Vulgate 136:3  quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis Sion quoniam ibi interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba carminis et qui adfligebant nos laeti canite nobis de canticis Sion
Psal VulgHetz 136:3  Quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum: Et qui abduxerunt nos: Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Psal VulgClem 136:3  quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum ; et qui abduxerunt nos : Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Psal Vulgate_ 136:3  quoniam ibi interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba carminis et qui adfligebant nos laeti canite nobis de canticis Sion
Psal CzeBKR 136:3  Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Psal CzeB21 136:3  Oslavujte Pána pánů – jeho láska trvá navěky!
Psal CzeCEP 136:3  Chválu vzdejte Pánu pánů, jeho milosrdenství je věčné.
Psal CzeCSP 136:3  Chválu vzdejte Pánu pánů -- vždyť jeho milosrdenství je věčné!